ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
10. କିନ୍ତୁ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଆନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ଶରୀର ପାପ ହେତୁ ମୃତ ଅଟେ, ମାତ୍ର ଆତ୍ମା ଧାର୍ମିକତା ହେତୁ ଜୀବିତ ଅଟେ ।

IRVOR
10. କିନ୍ତୁ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଆନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ଶରୀର ପାପ ହେତୁ ମୃତ ଅଟେ, ମାତ୍ର ଆତ୍ମା ଧାର୍ମିକତା ହେତୁ ଜୀବିତ ଅଟେ ।



KJV
10. And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.

AMP
10. But if Christ lives in you, [then although] your [natural] body is dead by reason of sin and guilt, the spirit is alive because of [the] righteousness [that He imputes to you].

KJVP

YLT
10. and if Christ [is] in you, the body, indeed, [is] dead because of sin, and the Spirit [is] life because of righteousness,

ASV
10. And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

WEB
10. If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.

NASB
10. But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the spirit is alive because of righteousness.

ESV
10. But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.

RV
10. And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

RSV
10. But if Christ is in you, although your bodies are dead because of sin, your spirits are alive because of righteousness.

NKJV
10. And if Christ [is] in you, the body [is] dead because of sin, but the Spirit [is] life because of righteousness.

MKJV
10. And if Christ is in you, indeed the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.

AKJV
10. And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.

NRSV
10. But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.

NIV
10. But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.

NIRV
10. Christ lives in you. So your body is dead because of sin. But your spirit is alive because you have been made right with God.

NLT
10. And Christ lives within you, so even though your body will die because of sin, the Spirit gives you life because you have been made right with God.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 10 / 39
  • କିନ୍ତୁ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଆନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ଶରୀର ପାପ ହେତୁ ମୃତ ଅଟେ, ମାତ୍ର ଆତ୍ମା ଧାର୍ମିକତା ହେତୁ ଜୀବିତ ଅଟେ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଯଦି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରେ ଥାଆନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ଶରୀର ପାପ ହେତୁ ମୃତ ଅଟେ, ମାତ୍ର ଆତ୍ମା ଧାର୍ମିକତା ହେତୁ ଜୀବିତ ଅଟେ ।
  • KJV

    And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
  • AMP

    But if Christ lives in you, then although your natural body is dead by reason of sin and guilt, the spirit is alive because of the righteousness that He imputes to you.
  • YLT

    and if Christ is in you, the body, indeed, is dead because of sin, and the Spirit is life because of righteousness,
  • ASV

    And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
  • WEB

    If Christ is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.
  • NASB

    But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the spirit is alive because of righteousness.
  • ESV

    But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
  • RV

    And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.
  • RSV

    But if Christ is in you, although your bodies are dead because of sin, your spirits are alive because of righteousness.
  • NKJV

    And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
  • MKJV

    And if Christ is in you, indeed the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
  • AKJV

    And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
  • NRSV

    But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.
  • NIV

    But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness.
  • NIRV

    Christ lives in you. So your body is dead because of sin. But your spirit is alive because you have been made right with God.
  • NLT

    And Christ lives within you, so even though your body will die because of sin, the Spirit gives you life because you have been made right with God.
Total 39 Verses, Selected Verse 10 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References