ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
6. ତୂରୀ ଓ ଭେରୀ ନାଦରେ ରାଜା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ଵନି କର ।

IRVOR
6. ତୂରୀ ଓ ଭେରୀ ନାଦରେ ରାଜା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କର।



KJV
6. With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.

AMP
6. With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!

KJVP

YLT
6. With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.

ASV
6. With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.

WEB
6. With trumpets and sound of the ram's horn, Make a joyful noise before the King, Yahweh.

NASB
6. With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD.

ESV
6. With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!

RV
6. With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.

RSV
6. With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!

NKJV
6. With trumpets and the sound of a horn; Shout joyfully before the LORD, the King.

MKJV
6. With trumpets and sound of a horn make a joyful noise before Jehovah, the King.

AKJV
6. With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.

NRSV
6. With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD.

NIV
6. with trumpets and the blast of the ram's horn--shout for joy before the LORD, the King.

NIRV
6. Blow the trumpets. Give a blast on the ram's horn. Shout to the Lord with joy. He is the King.

NLT
6. with trumpets and the sound of the ram's horn. Make a joyful symphony before the LORD, the King!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 6 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ତୂରୀ ଓ ଭେରୀ ନାଦରେ ରାଜା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ଵନି କର ।
  • IRVOR

    ତୂରୀ ଓ ଭେରୀ ନାଦରେ ରାଜା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଆନନ୍ଦଧ୍ୱନି କର।
  • KJV

    With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
  • AMP

    With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!
  • YLT

    With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
  • ASV

    With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
  • WEB

    With trumpets and sound of the ram's horn, Make a joyful noise before the King, Yahweh.
  • NASB

    With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD.
  • ESV

    With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!
  • RV

    With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the King, the LORD.
  • RSV

    With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD!
  • NKJV

    With trumpets and the sound of a horn; Shout joyfully before the LORD, the King.
  • MKJV

    With trumpets and sound of a horn make a joyful noise before Jehovah, the King.
  • AKJV

    With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
  • NRSV

    With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the LORD.
  • NIV

    with trumpets and the blast of the ram's horn--shout for joy before the LORD, the King.
  • NIRV

    Blow the trumpets. Give a blast on the ram's horn. Shout to the Lord with joy. He is the King.
  • NLT

    with trumpets and the sound of the ram's horn. Make a joyful symphony before the LORD, the King!
Total 9 Verses, Selected Verse 6 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References