ORV
17. ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କରୁ; ଆଉ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ସ୍ଥାୟୀ କର; ହଁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଥାୟୀ କର ।
IRVOR
17. ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କରୁ; ଆଉ, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରେ ସ୍ଥାୟୀ କର; ହଁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଥାୟୀ କର।
KJV
17. And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
AMP
17. And let the beauty and delightfulness and favor of the Lord our God be upon us; confirm and establish the work of our hands--yes, the work of our hands, confirm and establish it.
KJVP
YLT
17. And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!
ASV
17. And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.
WEB
17. Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
NASB
17. May the favor of the Lord our God be ours. Prosper the work of our hands! Prosper the work of our hands!
ESV
17. Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands!
RV
17. And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
RSV
17. Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us, yea, the work of our hands establish thou it.
NKJV
17. And let the beauty of the LORD our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.
MKJV
17. And let the beauty of Jehovah our God be on us; and establish the work of our hands on us; yea, the work of our hands, establish it.
AKJV
17. And let the beauty of the LORD our God be on us: and establish you the work of our hands on us; yes, the work of our hands establish you it.
NRSV
17. Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands-- O prosper the work of our hands!
NIV
17. May the favour of the Lord our God rest upon us; establish the work of our hands for us--yes, establish the work of our hands.
NIRV
17. May the Lord our God show us his favor. Lord, make what we do succeed. Please make what we do succeed.
NLT
17. And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful!
MSG
GNB
NET
ERVEN