ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ଯାହାର ବଳ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଥାଏ, ଯାହାର ହୃଦୟରେ ସିୟୋନଗାମୀ ରାଜପଥ ଥାଏ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
5. ଯାହାର ବଳ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଥାଏ, ଯାହାର ହୃଦୟରେ ସିୟୋନଗାମୀ ରାଜପଥ ଥାଏ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ।



KJV
5. Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them.]

AMP
5. Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man whose strength is in You, in whose heart are the highways to Zion.

KJVP

YLT
5. O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways [are] in their heart.

ASV
5. Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion.

WEB
5. Blessed are those whose strength is in you; Who have set their hearts on a pilgrimage.

NASB
5. Happy are those who dwell in your house! They never cease to praise you. Selah

ESV
5. Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.

RV
5. Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways {cf15i to Zion}.

RSV
5. Blessed are the men whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.

NKJV
5. Blessed [is] the man whose strength [is] in You, Whose heart [is] set on pilgrimage.

MKJV
5. Blessed is the man whose strength is in You; Your ways are in their hearts.

AKJV
5. Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.

NRSV
5. Happy are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.

NIV
5. Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.

NIRV
5. Blessed are those whose strength comes from you. They have decided to travel to your temple.

NLT
5. What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 12 Verses, Selected Verse 5 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଯାହାର ବଳ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଥାଏ, ଯାହାର ହୃଦୟରେ ସିୟୋନଗାମୀ ରାଜପଥ ଥାଏ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ଯାହାର ବଳ ତୁମ୍ଭଠାରେ ଥାଏ, ଯାହାର ହୃଦୟରେ ସିୟୋନଗାମୀ ରାଜପଥ ଥାଏ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ।
  • KJV

    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
  • AMP

    Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man whose strength is in You, in whose heart are the highways to Zion.
  • YLT

    O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways are in their heart.
  • ASV

    Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways to Zion.
  • WEB

    Blessed are those whose strength is in you; Who have set their hearts on a pilgrimage.
  • NASB

    Happy are those who dwell in your house! They never cease to praise you. Selah
  • ESV

    Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
  • RV

    Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the highways {cf15i to Zion}.
  • RSV

    Blessed are the men whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.
  • NKJV

    Blessed is the man whose strength is in You, Whose heart is set on pilgrimage.
  • MKJV

    Blessed is the man whose strength is in You; Your ways are in their hearts.
  • AKJV

    Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
  • NRSV

    Happy are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.
  • NIV

    Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
  • NIRV

    Blessed are those whose strength comes from you. They have decided to travel to your temple.
  • NLT

    What joy for those whose strength comes from the LORD, who have set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.
Total 12 Verses, Selected Verse 5 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References