ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
13. ସେମାନଙ୍କର ଏହି ଗତି ସେମାନଙ୍କ ମୂର୍ଖତା ଅଟେ; ତଥାପି ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କ କଥା ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି । [ସେଲା

IRVOR
13. ସେମାନଙ୍କର ଏହି ଗତି ସେମାନଙ୍କ ମୂର୍ଖତା ଅଟେ; ତଥାପି ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କ କଥା ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି। [ସେଲା]



KJV
13. This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

AMP
13. This is the fate of those who are foolishly confident, yet after them men approve their sayings. Selah [pause, and calmly think of that]!

KJVP

YLT
13. This their way [is] folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

ASV
13. This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah

WEB
13. This is the destiny of those who are foolish, And of those who approve their sayings. Selah.

NASB
13. For all their riches mortals do not abide; they perish like the beasts.

ESV
13. This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts. Selah

RV
13. This their way is their folly: yet after them men approve their sayings. {cf15i Selah}

RSV
13. This is the fate of those who have foolish confidence, the end of those who are pleased with their portion. [Selah]

NKJV
13. This is the way of those who [are] foolish, And of their posterity who approve their sayings. Selah

MKJV
13. This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.

AKJV
13. This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.

NRSV
13. Such is the fate of the foolhardy, the end of those who are pleased with their lot. Selah

NIV
13. This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah

NIRV
13. That's what happens to those who trust in themselves. It also happens to their followers, who agree with what they say. Selah

NLT
13. This is the fate of fools, though they are remembered as being wise. Interlude

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 20 Verses, Selected Verse 13 / 20
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ସେମାନଙ୍କର ଏହି ଗତି ସେମାନଙ୍କ ମୂର୍ଖତା ଅଟେ; ତଥାପି ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କ କଥା ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି । ସେଲା
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କର ଏହି ଗତି ସେମାନଙ୍କ ମୂର୍ଖତା ଅଟେ; ତଥାପି ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତାରେ ଲୋକମାନେ ସେମାନଙ୍କ କଥା ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି। ସେଲା
  • KJV

    This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  • AMP

    This is the fate of those who are foolishly confident, yet after them men approve their sayings. Selah pause, and calmly think of that!
  • YLT

    This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.
  • ASV

    This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
  • WEB

    This is the destiny of those who are foolish, And of those who approve their sayings. Selah.
  • NASB

    For all their riches mortals do not abide; they perish like the beasts.
  • ESV

    This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts. Selah
  • RV

    This their way is their folly: yet after them men approve their sayings. {cf15i Selah}
  • RSV

    This is the fate of those who have foolish confidence, the end of those who are pleased with their portion. Selah
  • NKJV

    This is the way of those who are foolish, And of their posterity who approve their sayings. Selah
  • MKJV

    This way of theirs is their foolishness; yet their followers delight in their sayings. Selah.
  • AKJV

    This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  • NRSV

    Such is the fate of the foolhardy, the end of those who are pleased with their lot. Selah
  • NIV

    This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah
  • NIRV

    That's what happens to those who trust in themselves. It also happens to their followers, who agree with what they say. Selah
  • NLT

    This is the fate of fools, though they are remembered as being wise. Interlude
Total 20 Verses, Selected Verse 13 / 20
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References