ORV
9. ସେ ପୃଥିବୀର ପ୍ରା; ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯୁଦ୍ଧ ନିବୃତ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ଧନୁ ଭାଙ୍ଗି ପକାନ୍ତି ଓ ବର୍ଚ୍ଛା କାଟି ଖଣ୍ତ ଖଣ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ରଥସବୁ ଅଗ୍ନିରେ ପୋଡ଼ି ପକାନ୍ତି ।
IRVOR
9. ସେ ପୃଥିବୀର ପ୍ରାନ୍ତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯୁଦ୍ଧ ନିବୃତ୍ତ କରନ୍ତି; ସେ ଧନୁ ଭାଙ୍ଗି ପକାନ୍ତି ଓ ବର୍ଚ୍ଛା କାଟି ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ କରନ୍ତି; ସେ ରଥ ସବୁ ଅଗ୍ନିରେ ପୋଡ଼ି ପକାନ୍ତି।
KJV
9. He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
AMP
9. He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two; He burns the chariots in the fire.
KJVP
YLT
9. Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
ASV
9. He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
WEB
9. He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
NASB
9. Come and see the works of the LORD, who has done fearsome deeds on earth;
ESV
9. He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
RV
9. He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
RSV
9. He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
NKJV
9. He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
MKJV
9. who makes wars to cease to the ends of the earth; He breaks the bow, and cuts the spear in two; He burns the chariots in the fire.
AKJV
9. He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.
NRSV
9. He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear; he burns the shields with fire.
NIV
9. He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.
NIRV
9. He makes wars stop from one end of the earth to the other. He breaks every bow. He snaps every spear. He burns every shield with fire.
NLT
9. He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.
MSG
GNB
NET
ERVEN