ORV
12. ସେ ଶିକାର ଗ୍ରାସ କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ ସିଂହ ତୁଲ୍ୟ ଓ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ଛକି ରହିବା ଯୁବା ସିଂହ ସଦୃଶ ଅଟେ ।
IRVOR
12. ସେ ଶିକାର ଗ୍ରାସ କରିବାକୁ ଉଦ୍ୟତ ସିଂହ ତୁଲ୍ୟ ଓ ଗୁପ୍ତ ସ୍ଥାନରେ ଛକି ରହିବା ଯୁବା ସିଂହ ସଦୃଶ ଅଟେ।
KJV
12. Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
AMP
12. Like a lion greedy and eager to tear his prey, and as a young lion lurking in hidden places.
KJVP
YLT
12. His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
ASV
12. He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
WEB
12. He is like a lion that is greedy of his prey, As it were a young lion lurking in secret places.
NASB
12. Like lions eager for prey, like young lions lurking in ambush.
ESV
12. He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
RV
12. He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
RSV
12. They are like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
NKJV
12. As a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places.
MKJV
12. their likeness is like a lion that longs to tear, and like a young lion lurking in secret places.
AKJV
12. Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
NRSV
12. They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.
NIV
12. They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
NIRV
12. They are like a hungry lion, waiting to attack. They are like a powerful lion, hiding in the bushes.
NLT
12. They are like hungry lions, eager to tear me apart-- like young lions hiding in ambush.
MSG
GNB
NET
ERVEN