ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଗମନ ଓ ଶୟନ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛ, ଆଉ ମୋହର ସକଳ ଗତି ଜାଣୁଅଛ ।

IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଗମନ ଓ ଶୟନ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛ, ଆଉ ମୋହର ସକଳ ଗତି ଜାଣୁଅଛ।



KJV
3. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted [with] all my ways.

AMP
3. You sift and search out my path and my lying down, and You are acquainted with all my ways.

KJVP

YLT
3. My path and my couch Thou hast fanned, And [with] all my ways hast been acquainted.

ASV
3. Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.

WEB
3. You search out my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.

NASB
3. My travels and my rest you mark; with all my ways you are familiar.

ESV
3. You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.

RV
3. Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

RSV
3. Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

NKJV
3. You comprehend my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.

MKJV
3. You search my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.

AKJV
3. You compass my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.

NRSV
3. You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.

NIV
3. You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.

NIRV
3. You know when I go out to work and when I come back home. You know exactly how I live.

NLT
3. You see me when I travel and when I rest at home. You know everything I do.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 3 / 24
  • ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଗମନ ଓ ଶୟନ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛ, ଆଉ ମୋହର ସକଳ ଗତି ଜାଣୁଅଛ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ଗମନ ଓ ଶୟନ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରୁଅଛ, ଆଉ ମୋହର ସକଳ ଗତି ଜାଣୁଅଛ।
  • KJV

    Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
  • AMP

    You sift and search out my path and my lying down, and You are acquainted with all my ways.
  • YLT

    My path and my couch Thou hast fanned, And with all my ways hast been acquainted.
  • ASV

    Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
  • WEB

    You search out my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.
  • NASB

    My travels and my rest you mark; with all my ways you are familiar.
  • ESV

    You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.
  • RV

    Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
  • RSV

    Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
  • NKJV

    You comprehend my path and my lying down, And are acquainted with all my ways.
  • MKJV

    You search my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
  • AKJV

    You compass my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
  • NRSV

    You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
  • NIV

    You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
  • NIRV

    You know when I go out to work and when I come back home. You know exactly how I live.
  • NLT

    You see me when I travel and when I rest at home. You know everything I do.
Total 24 Verses, Selected Verse 3 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References