ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
152. ମୁଁ ପୂର୍ବଠାରୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟରୁ ଜାଣିଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ନିମନ୍ତେ ତାହା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛ । ରେଶ୍ ।

IRVOR
152. ମୁଁ ପୂର୍ବଠାରୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟରୁ ଜାଣିଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ନିମନ୍ତେ ତାହା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛ। ରେଶ୍‍।



KJV
152. Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. RESH.

AMP
152. Of old have I known Your testimonies, and for a long time, [therefore it is a thoroughly established conviction] that You have founded them forever. [Luke 21:33.]

KJVP

YLT
152. Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!

ASV
152. Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.

WEB
152. Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.

NASB
152. Long have I known from your decrees that you have established them forever.

ESV
152. Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.

RV
152. Of old have I known from thy testimonies, that thou hast founded them for ever.

RSV
152. Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.

NKJV
152. Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.

MKJV
152. Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.

AKJV
152. Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.

NRSV
152. Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.

NIV
152. Long ago I learned from your statutes that you established them to last for ever.

NIRV
152. Long ago I learned from your covenant laws that you made them to last forever. Resh

NLT
152. I have known from my earliest days that your laws will last forever. Resh

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 176 Verses, Selected Verse 152 / 176
  • ମୁଁ ପୂର୍ବଠାରୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟରୁ ଜାଣିଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ନିମନ୍ତେ ତାହା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛ । ରେଶ୍ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ପୂର୍ବଠାରୁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରମାଣ-ବାକ୍ୟରୁ ଜାଣିଅଛି ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସଦାକାଳ ନିମନ୍ତେ ତାହା ସ୍ଥାପନ କରିଅଛ। ରେଶ୍‍।
  • KJV

    Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. RESH.
  • AMP

    Of old have I known Your testimonies, and for a long time, therefore it is a thoroughly established conviction that You have founded them forever. Luke 21:33.
  • YLT

    Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!
  • ASV

    Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.
  • WEB

    Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.
  • NASB

    Long have I known from your decrees that you have established them forever.
  • ESV

    Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.
  • RV

    Of old have I known from thy testimonies, that thou hast founded them for ever.
  • RSV

    Long have I known from thy testimonies that thou hast founded them for ever.
  • NKJV

    Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.
  • MKJV

    Concerning Your testimonies, I have known of old that You have founded them forever.
  • AKJV

    Concerning your testimonies, I have known of old that you have founded them for ever.
  • NRSV

    Long ago I learned from your decrees that you have established them forever.
  • NIV

    Long ago I learned from your statutes that you established them to last for ever.
  • NIRV

    Long ago I learned from your covenant laws that you made them to last forever. Resh
  • NLT

    I have known from my earliest days that your laws will last forever. Resh
Total 176 Verses, Selected Verse 152 / 176
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References