ORV
2. ଏବେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ଵର କାହାନ୍ତି, ଏହା ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ କାହିଁକି କହିବେ?
IRVOR
2. “ଏବେ ସେମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର କାହାନ୍ତି,” ଏହା ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ କାହିଁକି କହିବେ ?
KJV
2. Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
AMP
2. Why should the nations say, Where is now their God?
KJVP
YLT
2. Why do the nations say, `Where, pray, [is] their God.
ASV
2. Wherefore should the nations say, Where is now their God?
WEB
2. Why should the nations say, "Where is their God, now?"
NASB
2. Why should the nations say, "Where is their God?"
ESV
2. Why should the nations say, "Where is their God?"
RV
2. Wherefore should the nations say, Where is now their God?
RSV
2. Why should the nations say, "Where is their God?"
NKJV
2. Why should the Gentiles say, "So where [is] their God?"
MKJV
2. Why should the nations say, Where now is their God?
AKJV
2. Why should the heathen say, Where is now their God?
NRSV
2. Why should the nations say, "Where is their God?"
NIV
2. Why do the nations say, "Where is their God?"
NIRV
2. Why do the nations ask, "Where is their God?"
NLT
2. Why let the nations say, "Where is their God?"
MSG
GNB
NET
ERVEN