ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ତହିଁରେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମକୁ ଓ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ରାଜଗଣ ତୁମ୍ଭ ମହିମାକୁ ଭୟ କରିବେ ।

IRVOR
15. ତହିଁରେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମକୁ ଓ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ରାଜାଗଣ ତୁମ୍ଭ ମହିମାକୁ ଭୟ କରିବେ।



KJV
15. So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.

AMP
15. So the nations shall fear and worshipfully revere the name of the Lord, and all the kings of the earth Your glory. [Ps. 96:9.]

KJVP

YLT
15. And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,

ASV
15. So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.

WEB
15. So the nations will fear the name of Yahweh; All the kings of the earth your glory.

NASB
15. Its stones are dear to your servants; its dust moves them to pity.

ESV
15. Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear your glory.

RV
15. So the nations shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory:

RSV
15. The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.

NKJV
15. So the nations shall fear the name of the LORD, And all the kings of the earth Your glory.

MKJV
15. So the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth Your glory.

AKJV
15. So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.

NRSV
15. The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.

NIV
15. The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.

NIRV
15. The nations will worship the Lord. All of the kings on earth will respect his glorious power.

NLT
15. Then the nations will tremble before the LORD. The kings of the earth will tremble before his glory.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
  • ତହିଁରେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମକୁ ଓ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ରାଜଗଣ ତୁମ୍ଭ ମହିମାକୁ ଭୟ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମକୁ ଓ ପୃଥିବୀସ୍ଥ ରାଜାଗଣ ତୁମ୍ଭ ମହିମାକୁ ଭୟ କରିବେ।
  • KJV

    So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
  • AMP

    So the nations shall fear and worshipfully revere the name of the Lord, and all the kings of the earth Your glory. Ps. 96:9.
  • YLT

    And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,
  • ASV

    So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.
  • WEB

    So the nations will fear the name of Yahweh; All the kings of the earth your glory.
  • NASB

    Its stones are dear to your servants; its dust moves them to pity.
  • ESV

    Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear your glory.
  • RV

    So the nations shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory:
  • RSV

    The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory.
  • NKJV

    So the nations shall fear the name of the LORD, And all the kings of the earth Your glory.
  • MKJV

    So the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth Your glory.
  • AKJV

    So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.
  • NRSV

    The nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.
  • NIV

    The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.
  • NIRV

    The nations will worship the Lord. All of the kings on earth will respect his glorious power.
  • NLT

    Then the nations will tremble before the LORD. The kings of the earth will tremble before his glory.
Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References