ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
25. ପିମ୍ପୁଡ଼ିଗଣ ଦୁର୍ବଳ ଜାତି, ତଥାପି ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳରେ ଆହାର ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତି ।

IRVOR
25. ପିମ୍ପୁଡ଼ିଗଣ ଦୁର୍ବଳ ଜାତି, ତଥାପି ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳରେ ଆହାର ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତି।



KJV
25. The ants [are] a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;

AMP
25. The ants are a people not strong, yet they lay up their food in the summer; [Prov. 6:6.]

KJVP

YLT
25. The ants [are] a people not strong, And they prepare in summer their food,

ASV
25. The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer;

WEB
25. The ants are not a strong people, Yet they provide their food in the summer;

NASB
25. Ants-- a species not strong, yet they store up their food in the summer;

ESV
25. the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;

RV
25. The ants are a people not strong, yet they provide their meat in the summer;

RSV
25. the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;

NKJV
25. The ants [are] a people not strong, Yet they prepare their food in the summer;

MKJV
25. the ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer;

AKJV
25. The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;

NRSV
25. the ants are a people without strength, yet they provide their food in the summer;

NIV
25. Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer;

NIRV
25. The first are ants. They aren't very strong. But they store up their food in the summer.

NLT
25. Ants-- they aren't strong, but they store up food all summer.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 25 / 33
  • ପିମ୍ପୁଡ଼ିଗଣ ଦୁର୍ବଳ ଜାତି, ତଥାପି ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳରେ ଆହାର ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ପିମ୍ପୁଡ଼ିଗଣ ଦୁର୍ବଳ ଜାତି, ତଥାପି ଗ୍ରୀଷ୍ମକାଳରେ ଆହାର ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତି।
  • KJV

    The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
  • AMP

    The ants are a people not strong, yet they lay up their food in the summer; Prov. 6:6.
  • YLT

    The ants are a people not strong, And they prepare in summer their food,
  • ASV

    The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer;
  • WEB

    The ants are not a strong people, Yet they provide their food in the summer;
  • NASB

    Ants-- a species not strong, yet they store up their food in the summer;
  • ESV

    the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;
  • RV

    The ants are a people not strong, yet they provide their meat in the summer;
  • RSV

    the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer;
  • NKJV

    The ants are a people not strong, Yet they prepare their food in the summer;
  • MKJV

    the ants are a people not strong, yet they prepare their food in the summer;
  • AKJV

    The ants are a people not strong, yet they prepare their meat in the summer;
  • NRSV

    the ants are a people without strength, yet they provide their food in the summer;
  • NIV

    Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer;
  • NIRV

    The first are ants. They aren't very strong. But they store up their food in the summer.
  • NLT

    Ants-- they aren't strong, but they store up food all summer.
Total 33 Verses, Selected Verse 25 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References