ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
24. ଧାର୍ମିକର ପିତା ଅତିଶୟ ଆନନ୍ଦ କରେ, ପୁଣି ଜ୍ଞାନୀ ସନ୍ତାନର ଜନ୍ମଦାତା ତାହା ହେତୁ ହୃଷ୍ଟ ହୁଏ ।

IRVOR
24. ଧାର୍ମିକର ପିତା ଅତିଶୟ ଆନନ୍ଦ କରେ, ପୁଣି, ଜ୍ଞାନୀ ସନ୍ତାନର ଜନ୍ମଦାତା ତାହା ହେତୁ ହୃଷ୍ଟ ହୁଏ।



KJV
24. The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise [child] shall have joy of him.

AMP
24. The father of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) shall greatly rejoice, and he who becomes the father of a wise child shall have joy in him.

KJVP

YLT
24. The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.

ASV
24. The father of the righteous will greatly rejoice; And he that begetteth a wise child will have joy of him.

WEB
24. The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.

NASB
24. The father of a just man will exult with glee; he who begets a wise son will have joy in him.

ESV
24. The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.

RV
24. The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.

RSV
24. The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.

NKJV
24. The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise [child] will delight in him.

MKJV
24. The father of the righteous shall greatly rejoice; and he who fathers a wise child shall have joy from him.

AKJV
24. The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begets a wise child shall have joy of him.

NRSV
24. The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.

NIV
24. The father of a righteous man has great joy; he who has a wise son delights in him.

NIRV
24. The father of a godly child is very happy. Anyone who has a wise child is glad.

NLT
24. The father of godly children has cause for joy. What a pleasure to have children who are wise.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 24 / 35
  • ଧାର୍ମିକର ପିତା ଅତିଶୟ ଆନନ୍ଦ କରେ, ପୁଣି ଜ୍ଞାନୀ ସନ୍ତାନର ଜନ୍ମଦାତା ତାହା ହେତୁ ହୃଷ୍ଟ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ଧାର୍ମିକର ପିତା ଅତିଶୟ ଆନନ୍ଦ କରେ, ପୁଣି, ଜ୍ଞାନୀ ସନ୍ତାନର ଜନ୍ମଦାତା ତାହା ହେତୁ ହୃଷ୍ଟ ହୁଏ।
  • KJV

    The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
  • AMP

    The father of the uncompromisingly righteous (the upright, in right standing with God) shall greatly rejoice, and he who becomes the father of a wise child shall have joy in him.
  • YLT

    The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.
  • ASV

    The father of the righteous will greatly rejoice; And he that begetteth a wise child will have joy of him.
  • WEB

    The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
  • NASB

    The father of a just man will exult with glee; he who begets a wise son will have joy in him.
  • ESV

    The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.
  • RV

    The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
  • RSV

    The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.
  • NKJV

    The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him.
  • MKJV

    The father of the righteous shall greatly rejoice; and he who fathers a wise child shall have joy from him.
  • AKJV

    The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begets a wise child shall have joy of him.
  • NRSV

    The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him.
  • NIV

    The father of a righteous man has great joy; he who has a wise son delights in him.
  • NIRV

    The father of a godly child is very happy. Anyone who has a wise child is glad.
  • NLT

    The father of godly children has cause for joy. What a pleasure to have children who are wise.
Total 35 Verses, Selected Verse 24 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References