ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
6. ସେ ଈଶ୍ଵରରୂପୀ ହେଲେ ହେଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସହିତ ସମାନ ହୋଇ ରହିବା ନିଜ ନିମନ୍ତେ ଧରି ରଖିବାର ବିଷୟ ମନେ କଲେ ନାହିଁ,

IRVOR
6. ସେ ଈଶ୍ୱରରୂପୀ ହେଲେ ହେଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସହିତ ସମାନ ହୋଇ ରହିବା ନିଜ ନିମନ୍ତେ ଧରି ରଖିବାର ବିଷୟ ମନେ କଲେ ନାହିଁ,



KJV
6. Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

AMP
6. Who, although being essentially one with God and in the form of God [possessing the fullness of the attributes which make God God], did not think this equality with God was a thing to be eagerly grasped or retained,

KJVP

YLT
6. who, being in the form of God, thought [it] not robbery to be equal to God,

ASV
6. who, existing in the form of God, counted not the being on an equality with God a thing to be grasped,

WEB
6. who, existing in the form of God, didn't consider it robbery to be equal with God,

NASB
6. Who, though he was in the form of God, did not regard equality with God something to be grasped.

ESV
6. who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,

RV
6. who, being in the form of God, counted it not a prize to be on an equality with God,

RSV
6. who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,

NKJV
6. who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God,

MKJV
6. who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God,

AKJV
6. Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:

NRSV
6. who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited,

NIV
6. Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,

NIRV
6. In his very nature he was God. But he did not think that being equal with God was something he should hold on to.

NLT
6. Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 6 / 30
  • ସେ ଈଶ୍ଵରରୂପୀ ହେଲେ ହେଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସହିତ ସମାନ ହୋଇ ରହିବା ନିଜ ନିମନ୍ତେ ଧରି ରଖିବାର ବିଷୟ ମନେ କଲେ ନାହିଁ,
  • IRVOR

    ସେ ଈଶ୍ୱରରୂପୀ ହେଲେ ହେଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ସହିତ ସମାନ ହୋଇ ରହିବା ନିଜ ନିମନ୍ତେ ଧରି ରଖିବାର ବିଷୟ ମନେ କଲେ ନାହିଁ,
  • KJV

    Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
  • AMP

    Who, although being essentially one with God and in the form of God possessing the fullness of the attributes which make God God, did not think this equality with God was a thing to be eagerly grasped or retained,
  • YLT

    who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal to God,
  • ASV

    who, existing in the form of God, counted not the being on an equality with God a thing to be grasped,
  • WEB

    who, existing in the form of God, didn't consider it robbery to be equal with God,
  • NASB

    Who, though he was in the form of God, did not regard equality with God something to be grasped.
  • ESV

    who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,
  • RV

    who, being in the form of God, counted it not a prize to be on an equality with God,
  • RSV

    who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,
  • NKJV

    who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God,
  • MKJV

    who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God,
  • AKJV

    Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
  • NRSV

    who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited,
  • NIV

    Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
  • NIRV

    In his very nature he was God. But he did not think that being equal with God was something he should hold on to.
  • NLT

    Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to.
Total 30 Verses, Selected Verse 6 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References