ORV
6. ମାତ୍ର ଏବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣ ଶୁଷ୍କ ହେଉଅଛି; ଏଠି କିଛି ନାହିଁ; ଏହି ମାନ୍ନା ଛଡ଼ା ଆଉ ଦେଖିବାକୁ କିଛି ନାହିଁ ।
IRVOR
6. ମାତ୍ର ଏବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣ ଶୁଷ୍କ ହେଉଅଛି; ଏଠି କିଛି ନାହିଁ; ଏହି ମାନ୍ନା ବ୍ୟତୀତ ଆଉ ଦେଖିବାକୁ କିଛି ନାହିଁ।”
KJV
6. But now our soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this manna, [before] our eyes.
AMP
6. But now our soul (our strength) is dried up; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna.
KJVP
YLT
6. and now our soul [is] dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.`
ASV
6. but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
WEB
6. but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.
NASB
6. But now we are famished; we see nothing before us but this manna."
ESV
6. But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
RV
6. but now our soul is dried away; there is nothing at all: we have nought save this manna to look to.
RSV
6. but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
NKJV
6. "but now our whole being [is] dried up; [there is] nothing at all except this manna [before] our eyes!"
MKJV
6. But now our soul is dried away; there is nothing at all besides this manna before our eyes.
AKJV
6. But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
NRSV
6. but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."
NIV
6. But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
NIRV
6. But now we've lost all interest in eating. We never see anything but this manna!"
NLT
6. But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!"
MSG
GNB
NET
ERVEN