ORV
3. ଆଉ, ପରୀକ୍ଷକ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତେବେ ଏହି ପଥରଗୁଡ଼ାକ ରୋଟୀ ହେବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।
IRVOR
3. ଆଉ ପରୀକ୍ଷକ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲା, "ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତେବେ ଏହି ପଥରଗୁଡିକୁ ରୁଟି ହେବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।"
KJV
3. And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.
AMP
3. And the tempter came and said to Him, If You are God's Son, command these stones to be made [loaves of] bread.
KJVP
YLT
3. And the Tempter having come to him said, `If Son thou art of God -- speak that these stones may become loaves.`
ASV
3. And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
WEB
3. The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."
NASB
3. The tempter approached and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become loaves of bread."
ESV
3. And the tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread."
RV
3. And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread.
RSV
3. And the tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread."
NKJV
3. Now when the tempter came to Him, he said, "If You are the Son of God, command that these stones become bread."
MKJV
3. And when the tempter came to Him, he said, If You are the Son of God, command that these stones be made bread.
AKJV
3. And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread.
NRSV
3. The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread."
NIV
3. The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread."
NIRV
3. The tempter came to him. He said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread."
NLT
3. During that time the devil came and said to him, "If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread."
MSG
GNB
NET
ERVEN