ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
19. ବହୁକାଳ ପରେ ସେହି ଦାସମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ହିସାବ କଲେ ।

IRVOR
19. ବହୁକାଳ ପରେ ସେହି ଦାସମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ହିସାବ କଲେ ।



KJV
19. {SCJ}After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. {SCJ.}

AMP
19. Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

KJVP

YLT
19. `And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;

ASV
19. Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

WEB
19. "Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

NASB
19. After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them.

ESV
19. Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.

RV
19. Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

RSV
19. Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.

NKJV
19. "After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them.

MKJV
19. After a long time the lord of those servants came and took account with them.

AKJV
19. After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them.

NRSV
19. After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them.

NIV
19. "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

NIRV
19. "After a long time the master of those servants returned. He wanted to collect all the money they had earned.

NLT
19. "After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 19 / 46
  • ବହୁକାଳ ପରେ ସେହି ଦାସମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ହିସାବ କଲେ ।
  • IRVOR

    ବହୁକାଳ ପରେ ସେହି ଦାସମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ହିସାବ କଲେ ।
  • KJV

    After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
  • AMP

    Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
  • YLT

    `And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;
  • ASV

    Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
  • WEB

    "Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
  • NASB

    After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them.
  • ESV

    Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.
  • RV

    Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
  • RSV

    Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.
  • NKJV

    "After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them.
  • MKJV

    After a long time the lord of those servants came and took account with them.
  • AKJV

    After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them.
  • NRSV

    After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them.
  • NIV

    "After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
  • NIRV

    "After a long time the master of those servants returned. He wanted to collect all the money they had earned.
  • NLT

    "After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.
Total 46 Verses, Selected Verse 19 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References