ORV
17. ରେ ମୂଢ଼ ଓ ଅନ୍ଧମାନେ, ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣ କିମ୍ଵା ସେହି ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣକୁ ପବିତ୍ର କରିଅଛି ଯେଉଁ ମନ୍ଦିର, ଏହି ଦୁଇ ମଧ୍ୟରେ କେଉଁଟି ଶ୍ରେଷ୍ଠ?
IRVOR
17. ରେ ମୂଢ଼ ଓ ଅନ୍ଧମାନେ, ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣ କିମ୍ବା ସେହି ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣକୁ ପବିତ୍ର କରିଅଛି ଯେଉଁ ମନ୍ଦିର, ଏହି ଦୁଇ ମଧ୍ୟରେ କ'ଣ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ?
KJV
17. {SCJ}[Ye] fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold? {SCJ.}
AMP
17. You blind fools! For which is greater: the gold, or the sanctuary of the temple that has made the gold sacred? [Exod. 30:29.]
KJVP
YLT
17. Fools and blind! for which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
ASV
17. Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
WEB
17. You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
NASB
17. Blind fools, which is greater, the gold, or the temple that made the gold sacred?
ESV
17. You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?
RV
17. Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?
RSV
17. You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?
NKJV
17. "Fools and blind! For which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?
MKJV
17. Fools and blind! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
AKJV
17. You fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
NRSV
17. You blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that has made the gold sacred?
NIV
17. You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?
NIRV
17. You are blind and foolish! Which is more important? Is it the gold? Or is it the temple that makes the gold holy?
NLT
17. Blind fools! Which is more important-- the gold or the Temple that makes the gold sacred?
MSG
GNB
NET
ERVEN