ORV
28. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମନୁଷ୍ୟ ସନ୍ତାନ-ମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ପାପ ଓ ସେମାନେ ଯେତେ ନିନ୍ଦାକଥା କହି ଈଶ୍ଵରନିନ୍ଦା କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତ କ୍ଷମା କରାଯିବ;
IRVOR
28. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ମନୁଷ୍ୟ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ପାପ ଓ ସେମାନେ ଯେତେ ନିନ୍ଦାକଥା କହି ଈଶ୍ୱର ନିନ୍ଦା କରନ୍ତି, ସେ ସମସ୍ତ କ୍ଷମା କରାଯିବ;
KJV
28. {SCJ}Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: {SCJ.}
AMP
28. Truly and solemnly I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever abusive and blasphemous things they utter;
KJVP
YLT
28. `Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil,
ASV
28. Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
WEB
28. Most assuredly I tell you, all of the children of men's sins will be forgiven them, including their blasphemies with which they may blaspheme;
NASB
28. Amen, I say to you, all sins and all blasphemies that people utter will be forgiven them.
ESV
28. "Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter,
RV
28. Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
RSV
28. "Truly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;
NKJV
28. " Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter;
MKJV
28. Truly I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and blasphemies with which they shall blaspheme.
AKJV
28. Truly I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and blasphemies with which soever they shall blaspheme:
NRSV
28. "Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter;
NIV
28. I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them.
NIRV
28. "What I'm about to tell you is true. Everyone's sins and evil words against God will be forgiven.
NLT
28. "I tell you the truth, all sin and blasphemy can be forgiven,
MSG
GNB
NET
ERVEN