ORV
58. ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ଏହି କଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ, ମୁଁ ଏହି ହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିରକୁ ଭାଙ୍ଗି ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଅହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବି ।
IRVOR
58. ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ଏହି କଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ, ମୁଁ ଏହି ହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିରକୁ ଭାଙ୍ଗି ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଅହସ୍ତକୃତ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବି ।
KJV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
AMP
58. We heard Him say, I will destroy this temple (sanctuary) which is made with hands, and in three days I will build another, made without hands.
KJVP
YLT
58. `We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;`
ASV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
WEB
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
NASB
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.'"
ESV
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
RV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
RSV
58. "We heard him say, `I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
NKJV
58. "We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.' "
MKJV
58. We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
AKJV
58. We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
NRSV
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"
NIV
58. "We heard him say,`I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.'"
NIRV
58. "We heard him say, 'I will destroy this temple made by human hands. In three days I will build another temple, not made by human hands.' "
NLT
58. "We heard him say, 'I will destroy this Temple made with human hands, and in three days I will build another, made without human hands.'"
MSG
GNB
NET
ERVEN