ORV
15. କାଳ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲାଣି, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ସନ୍ନିକଟ; ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର ଓ ସୁସମାଚାରରେ ବିଶ୍ଵାସ କର ।
IRVOR
15. କାଳ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲାଣି, ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ସନ୍ନିକଟ; ମନପରିବର୍ତ୍ତନ କର ଓ ସୁସମାଚାରରେ ବିଶ୍ୱାସ କର ।
KJV
15. And saying, {SCJ}The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel. {SCJ.}
AMP
15. And saying, The [appointed period of] time is fulfilled (completed), and the kingdom of God is at hand; repent (have a change of mind which issues in regret for past sins and in change of conduct for the better) and believe (trust in, rely on, and adhere to) the good news (the Gospel).
KJVP
YLT
15. and saying -- `Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.`
ASV
15. and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
WEB
15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent , and believe in the gospel."
NASB
15. "This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel."
ESV
15. and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel."
RV
15. and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
RSV
15. and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent, and believe in the gospel."
NKJV
15. and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel."
MKJV
15. and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God draws near. Repent, and believe the gospel.
AKJV
15. And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent you, and believe the gospel.
NRSV
15. and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news."
NIV
15. "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!"
NIRV
15. "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Turn away from your sins and believe the good news!"
NLT
15. "The time promised by God has come at last!" he announced. "The Kingdom of God is near! Repent of your sins and believe the Good News!"
MSG
GNB
NET
ERVEN