ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ସେଥିରେ ଶୟତାନ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତେବେ ଏହି ପଥରକୁ ରୋଟୀ ହେବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।

IRVOR
3. ସେଥିରେ ଶୟତାନ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତେବେ ଏହି ପଥରକୁ ରୁଟି ହେବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।



KJV
3. And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.

AMP
3. Then the devil said to Him, If You are the Son of God, order this stone to turn into a loaf [of bread].

KJVP

YLT
3. and the Devil said to him, `If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.`

ASV
3. And the devil said unto him, if thou art the Son of God, command this stone that it become bread.

WEB
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

NASB
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

ESV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

RV
3. And the devil said unto him, If thou art the Son of God, command this stone that it become bread.

RSV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

NKJV
3. And the devil said to Him, "If You are the Son of God, command this stone to become bread."

MKJV
3. And the Devil said to Him, If you are the Son of God, speak to this stone that it might become bread.

AKJV
3. And the devil said to him, If you be the Son of God, command this stone that it be made bread.

NRSV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become a loaf of bread."

NIV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."

NIRV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."

NLT
3. Then the devil said to him, "If you are the Son of God, change this stone into a loaf of bread."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Selected Verse 3 / 44
  • ସେଥିରେ ଶୟତାନ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତେବେ ଏହି ପଥରକୁ ରୋଟୀ ହେବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଶୟତାନ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲା, ତୁମ୍ଭେ ଯେବେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର, ତେବେ ଏହି ପଥରକୁ ରୁଟି ହେବା ପାଇଁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।
  • KJV

    And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
  • AMP

    Then the devil said to Him, If You are the Son of God, order this stone to turn into a loaf of bread.
  • YLT

    and the Devil said to him, `If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.`
  • ASV

    And the devil said unto him, if thou art the Son of God, command this stone that it become bread.
  • WEB

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • NASB

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • ESV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • RV

    And the devil said unto him, If thou art the Son of God, command this stone that it become bread.
  • RSV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • NKJV

    And the devil said to Him, "If You are the Son of God, command this stone to become bread."
  • MKJV

    And the Devil said to Him, If you are the Son of God, speak to this stone that it might become bread.
  • AKJV

    And the devil said to him, If you be the Son of God, command this stone that it be made bread.
  • NRSV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become a loaf of bread."
  • NIV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."
  • NIRV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this stone to become bread."
  • NLT

    Then the devil said to him, "If you are the Son of God, change this stone into a loaf of bread."
Total 44 Verses, Selected Verse 3 / 44
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References