ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
40. ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଥାଅ, କାରଣ ଯେଉଁ ଦଣ୍ତରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମନେ କରୁ ନ ଥିବ, ସେହି ଦଣ୍ତରେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିବେ ।

IRVOR
40. ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଥାଅ, କାରଣ ଯେଉଁ ସମୟରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମନେ କରୁ ନ ଥିବ, ସେହି ସମୟରେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିବେ ।



KJV
40. {SCJ}Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not. {SCJ.}

AMP
40. "Therefore,_you*_ also become ready, because the Son of Humanity is coming at the hour you* do not think [fig., expect]."

KJVP

YLT
40. and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.`

ASV
40. Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

WEB
40. Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him."

NASB
40. You also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come."

ESV
40. You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."

RV
40. Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

RSV
40. You also must be ready; for the Son of man is coming at an unexpected hour."

NKJV
40. "Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."

MKJV
40. Therefore be ready also, for the Son of Man comes at an hour when you think not.

AKJV
40. Be you therefore ready also: for the Son of man comes at an hour when you think not.

NRSV
40. You also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour."

NIV
40. You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."

NIRV
40. You also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don't expect him."

NLT
40. You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 59 Verses, Selected Verse 40 / 59
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଥାଅ, କାରଣ ଯେଉଁ ଦଣ୍ତରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମନେ କରୁ ନ ଥିବ, ସେହି ଦଣ୍ତରେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିବେ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇଥାଅ, କାରଣ ଯେଉଁ ସମୟରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମନେ କରୁ ନ ଥିବ, ସେହି ସମୟରେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଆସିବେ ।
  • KJV

    Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
  • AMP

    "Therefore,_you*_ also become ready, because the Son of Humanity is coming at the hour you* do not think fig., expect."
  • YLT

    and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.`
  • ASV

    Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
  • WEB

    Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him."
  • NASB

    You also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come."
  • ESV

    You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."
  • RV

    Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
  • RSV

    You also must be ready; for the Son of man is coming at an unexpected hour."
  • NKJV

    "Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."
  • MKJV

    Therefore be ready also, for the Son of Man comes at an hour when you think not.
  • AKJV

    Be you therefore ready also: for the Son of man comes at an hour when you think not.
  • NRSV

    You also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour."
  • NIV

    You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."
  • NIRV

    You also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don't expect him."
  • NLT

    You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected."
Total 59 Verses, Selected Verse 40 / 59
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References