ORV
19. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଯେବେ ବାଆଲ୍ଜିବୂଲ୍ର ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାଏ, ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ କାହା ସାହାଯ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାନ୍ତି? ଏଣୁ ସେମାନେ ହିଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେବେ ।
IRVOR
19. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଯେବେ ବାଲ୍ଜିବୂଲ୍ର ସାହାଯ୍ୟରେ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାଏ, ତେବେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୁତ୍ରମାନେ କାହା ସାହାଯ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛଡ଼ାନ୍ତି ? ଏଣୁ ସେମାନେ ହିଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଚାରକର୍ତ୍ତା ହେବେ ।
KJV
19. {SCJ}And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges. {SCJ.}
AMP
19. "But if_I_ cast out demons by Beelzebul, by whom do your* sons [fig., disciples] cast [them] out? For this reason they will be your* judges.
KJVP
YLT
19. `But if I by Beelzeboul cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be;
ASV
19. And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
WEB
19. But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges.
NASB
19. If I, then, drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore they will be your judges.
ESV
19. And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
RV
19. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
RSV
19. And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
NKJV
19. "And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast [them] out? Therefore they will be your judges.
MKJV
19. And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.
AKJV
19. And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
NRSV
19. Now if I cast out the demons by Beelzebul, by whom do your exorcists cast them out? Therefore they will be your judges.
NIV
19. Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
NIRV
19. Suppose I do drive out demons with Beelzebub's help. With whose help do your followers drive them out? So then, they will be your judges.
NLT
19. And if I am empowered by Satan, what about your own exorcists? They cast out demons, too, so they will condemn you for what you have said.
MSG
GNB
NET
ERVEN