ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ମାତ୍ର ତୈଳମିଶ୍ରିତ ବା ଶୁଷ୍କ ଭକ୍ଷ୍ୟ-ନୈବେଦ୍ୟ ସବୁ ହାରୋଣର ପୁତ୍ରଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଯେପରି ଏକର, ସେପରି ଅନ୍ୟର ହେବ ।

IRVOR
10. ମାତ୍ର ତୈଳ ମିଶ୍ରିତ ବା ଶୁଷ୍କ ଭକ୍ଷ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ସବୁ ହାରୋଣଙ୍କର ପୁତ୍ରଗଣ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକଙ୍କର ସମାନ ଅଂଶ ହେବ।”



KJV
10. And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another.

AMP
10. And every cereal offering, mixed with oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.

KJVP

YLT
10. and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.

ASV
10. And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

WEB
10. Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.

NASB
10. whereas all cereal offerings that are offered up dry or mixed with oil shall belong to all of Aaron's sons without distinction.

ESV
10. And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.

RV
10. And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

RSV
10. And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.

NKJV
10. 'Every grain offering, [whether] mixed with oil, or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one [as much] as the other.

MKJV
10. And every food offering mixed with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one like another.

AKJV
10. And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

NRSV
10. But every other grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron equally.

NIV
10. and every grain offering, whether mixed with oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.

NIRV
10. Every grain offering belongs equally to all of the priests who are in Aaron's family line. That is true whether it is mixed with olive oil or it is dry.

NLT
10. All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.

MSG
10. Every Grain-Offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 10 / 38
  • ମାତ୍ର ତୈଳମିଶ୍ରିତ ବା ଶୁଷ୍କ ଭକ୍ଷ୍ୟ-ନୈବେଦ୍ୟ ସବୁ ହାରୋଣର ପୁତ୍ରଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଯେପରି ଏକର, ସେପରି ଅନ୍ୟର ହେବ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ତୈଳ ମିଶ୍ରିତ ବା ଶୁଷ୍କ ଭକ୍ଷ୍ୟ ନୈବେଦ୍ୟ ସବୁ ହାରୋଣଙ୍କର ପୁତ୍ରଗଣ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରତ୍ୟେକଙ୍କର ସମାନ ଅଂଶ ହେବ।”
  • KJV

    And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
  • AMP

    And every cereal offering, mixed with oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.
  • YLT

    and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.
  • ASV

    And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
  • WEB

    Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
  • NASB

    whereas all cereal offerings that are offered up dry or mixed with oil shall belong to all of Aaron's sons without distinction.
  • ESV

    And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
  • RV

    And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
  • RSV

    And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.
  • NKJV

    'Every grain offering, whether mixed with oil, or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
  • MKJV

    And every food offering mixed with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one like another.
  • AKJV

    And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
  • NRSV

    But every other grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron equally.
  • NIV

    and every grain offering, whether mixed with oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
  • NIRV

    Every grain offering belongs equally to all of the priests who are in Aaron's family line. That is true whether it is mixed with olive oil or it is dry.
  • NLT

    All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.
  • MSG

    Every Grain-Offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron.
Total 38 Verses, Selected Verse 10 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References