ORV
22. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଥିବା ଲୋକଙ୍କୁ ଯେପରି ଉତ୍ତର ଦେଇ ପାରୁ, ଏଥିସକାଶେ ଆପଣ କିଏ? ଆପଣ ନିଜ ବିଷୟରେ କଅଣ କହୁଅଛନ୍ତି?
IRVOR
22. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଥିବା ଲୋକଙ୍କୁ ଯେପରି ଉତ୍ତର ଦେଇପାରୁ, ଏଥିସକାଶେ ଆପଣ କିଏ ? ଆପଣ ନିଜ ବିଷୟରେ କ'ଣ କହୁଅଛନ୍ତି ?
KJV
22. Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
AMP
22. Then they said to him, Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?
KJVP
YLT
22. They said then to him, `Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?`
ASV
22. They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
WEB
22. They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
NASB
22. So they said to him, "Who are you, so we can give an answer to those who sent us? What do you have to say for yourself?"
ESV
22. So they said to him, "Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
RV
22. They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
RSV
22. They said to him then, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?"
NKJV
22. Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
MKJV
22. Then they said to him, Who are you so that we may give an answer to those who sent us? What do you say of yourself?
AKJV
22. Then said they to him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
NRSV
22. Then they said to him, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?"
NIV
22. Finally they said, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
NIRV
22. They asked one last time, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
NLT
22. "Then who are you? We need an answer for those who sent us. What do you have to say about yourself?"
MSG
GNB
NET
ERVEN