ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ମୁଁ ଶୟନ କାଳରେ କହେ, କେବେ ମୁଁ ଉଠିବି? ମାତ୍ର ରାତ୍ରି ଦୀର୍ଘ ହୁଏ; ଆଉ, ମୁଁ ପ୍ରଭାତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିରନ୍ତର ଛଟ୍ପଟ୍ ହେଉଥାଏ ।

IRVOR
4. ମୁଁ ଶୟନ କାଳରେ କହେ, କେବେ ମୁଁ ଉଠିବି ? ମାତ୍ର ରାତ୍ରି ଦୀର୍ଘ ହୁଏ; ଆଉ, ମୁଁ ପ୍ରଭାତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିରନ୍ତର ଛଟପଟ ହେଉଥାଏ।



KJV
4. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

AMP
4. When I lie down I say, When shall I arise and the night be gone? And I am full of tossing to and fro till the dawning of the day.

KJVP

YLT
4. If I lay down then I said, `When do I rise!` And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.

ASV
4. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

WEB
4. When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.

NASB
4. If in bed I say, "When shall I arise?" then the night drags on; I am filled with restlessness until the dawn.

ESV
4. When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossing till the dawn.

RV
4. When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

RSV
4. When I lie down I say, `When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossing till the dawn.

NKJV
4. When I lie down, I say, 'When shall I arise, And the night be ended?' For I have had my fill of tossing till dawn.

MKJV
4. When I lie down, I say, When shall I rise? But the night is long, and I am full of tossing to and fro until the dawning of the day.

AKJV
4. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.

NRSV
4. When I lie down I say, 'When shall I rise?' But the night is long, and I am full of tossing until dawn.

NIV
4. When I lie down I think,`How long before I get up?' The night drags on, and I toss till dawn.

NIRV
4. When I lie down I think, 'How long will it be before I can get up?' The night drags on. I toss and turn until sunrise.

NLT
4. Lying in bed, I think, 'When will it be morning?' But the night drags on, and I toss till dawn.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ମୁଁ ଶୟନ କାଳରେ କହେ, କେବେ ମୁଁ ଉଠିବି? ମାତ୍ର ରାତ୍ରି ଦୀର୍ଘ ହୁଏ; ଆଉ, ମୁଁ ପ୍ରଭାତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିରନ୍ତର ଛଟ୍ପଟ୍ ହେଉଥାଏ ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଶୟନ କାଳରେ କହେ, କେବେ ମୁଁ ଉଠିବି ? ମାତ୍ର ରାତ୍ରି ଦୀର୍ଘ ହୁଏ; ଆଉ, ମୁଁ ପ୍ରଭାତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନିରନ୍ତର ଛଟପଟ ହେଉଥାଏ।
  • KJV

    When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
  • AMP

    When I lie down I say, When shall I arise and the night be gone? And I am full of tossing to and fro till the dawning of the day.
  • YLT

    If I lay down then I said, `When do I rise!` And evening hath been measured, And I have been full of tossings till dawn.
  • ASV

    When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
  • WEB

    When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day.
  • NASB

    If in bed I say, "When shall I arise?" then the night drags on; I am filled with restlessness until the dawn.
  • ESV

    When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossing till the dawn.
  • RV

    When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
  • RSV

    When I lie down I say, `When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossing till the dawn.
  • NKJV

    When I lie down, I say, 'When shall I arise, And the night be ended?' For I have had my fill of tossing till dawn.
  • MKJV

    When I lie down, I say, When shall I rise? But the night is long, and I am full of tossing to and fro until the dawning of the day.
  • AKJV

    When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro to the dawning of the day.
  • NRSV

    When I lie down I say, 'When shall I rise?' But the night is long, and I am full of tossing until dawn.
  • NIV

    When I lie down I think,`How long before I get up?' The night drags on, and I toss till dawn.
  • NIRV

    When I lie down I think, 'How long will it be before I can get up?' The night drags on. I toss and turn until sunrise.
  • NLT

    Lying in bed, I think, 'When will it be morning?' But the night drags on, and I toss till dawn.
Total 21 Verses, Selected Verse 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References