ORV
30. ତାହାର ଛୁଆମାନେ ମଧ୍ୟ ରକ୍ତ ଚୁଷନ୍ତି; ଯେଉଁଠାରେ ହତ ଲୋକ, ସେହିଠାରେ ସେ ଥାଏ ।
IRVOR
30. ତାହାର ଛୁଆମାନେ ମଧ୍ୟ ରକ୍ତ ଚୁଷନ୍ତି; ଯେଉଁଠାରେ ହତ ଲୋକ, ସେହିଠାରେ ସେ ଥାଏ।”
KJV
30. Her young ones also suck up blood: and where the slain [are,] there [is] she.
AMP
30. His young ones suck up blood, and where the slain are, there is he.
KJVP
YLT
30. And his brood gulph up blood, And where the pierced [are] -- there [is] he!
ASV
30. Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she.
WEB
30. His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is."
NASB
30. His young ones greedily drink blood; where the slain are, there is he.
ESV
30. His young ones suck up blood, and where the slain are, there is he."
RV
30. Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
RSV
30. His young ones suck up blood; and where the slain are, there is he."
NKJV
30. Its young ones suck up blood; And where the slain [are,] there it [is."]
MKJV
30. And his young brood also sucks up blood; and where the dead are, there he is.
AKJV
30. Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
NRSV
30. Its young ones suck up blood; and where the slain are, there it is."
NIV
30. His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he."
NIRV
30. Their little ones like to eat blood. Eagles gather where they see dead bodies."
NLT
30. Its young gulp down blood. Where there's a carcass, there you'll find it."
MSG
GNB
NET
ERVEN