ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
24. ଏଣୁ ନରଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ଭୟ କରନ୍ତି; ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଜ୍ଞାନୀ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖାପେକ୍ଷା କରନ୍ତି ନାହିଁ ।

IRVOR
24. ଏଣୁ ନରଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ଭୟ କରନ୍ତି; ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଜ୍ଞାନୀ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖାପେକ୍ଷା କରନ୍ତି ନାହିଁ।”



KJV
24. Men do therefore fear him: he respecteth not any [that are] wise of heart.

AMP
24. Men therefore [reverently] fear Him; He regards and respects not any who are wise in heart [in their own understanding and conceit]. [Matt. 10:28.]

KJVP

YLT
24. Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.

ASV
24. Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.

WEB
24. Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."

NASB
24. Therefore men revere him, though none can see him, however wise their hearts.

ESV
24. Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."

RV
24. Men do therefore fear him: he regardeth not any that are wise of heart.

RSV
24. Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."

NKJV
24. Therefore men fear Him; He shows no partiality to any [who are] wise of heart."

MKJV
24. Therefore, men fear Him; He does not respect any who are wise in heart.

AKJV
24. Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.

NRSV
24. Therefore mortals fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."

NIV
24. Therefore, men revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?"

NIRV
24. That's why they have respect for him. He cares about all those who are wise."

NLT
24. No wonder people everywhere fear him. All who are wise show him reverence."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
  • ଏଣୁ ନରଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ଭୟ କରନ୍ତି; ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଜ୍ଞାନୀ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖାପେକ୍ଷା କରନ୍ତି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ନରଗଣ ତାହାଙ୍କୁ ଭୟ କରନ୍ତି; ଯେଉଁମାନେ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଜ୍ଞାନୀ, ସେ ସେମାନଙ୍କର ମୁଖାପେକ୍ଷା କରନ୍ତି ନାହିଁ।”
  • KJV

    Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
  • AMP

    Men therefore reverently fear Him; He regards and respects not any who are wise in heart in their own understanding and conceit. Matt. 10:28.
  • YLT

    Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.
  • ASV

    Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.
  • WEB

    Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."
  • NASB

    Therefore men revere him, though none can see him, however wise their hearts.
  • ESV

    Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."
  • RV

    Men do therefore fear him: he regardeth not any that are wise of heart.
  • RSV

    Therefore men fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."
  • NKJV

    Therefore men fear Him; He shows no partiality to any who are wise of heart."
  • MKJV

    Therefore, men fear Him; He does not respect any who are wise in heart.
  • AKJV

    Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.
  • NRSV

    Therefore mortals fear him; he does not regard any who are wise in their own conceit."
  • NIV

    Therefore, men revere him, for does he not have regard for all the wise in heart?"
  • NIRV

    That's why they have respect for him. He cares about all those who are wise."
  • NLT

    No wonder people everywhere fear him. All who are wise show him reverence."
Total 24 Verses, Selected Verse 24 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References