ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
20. ତେଣୁ ତାହାର ଜୀବନ ଆହାରକୁ ଓ ତାହାର ପ୍ରାଣ ସୁସ୍ଵାଦୁ ଭକ୍ଷ୍ୟକୁ ଘୃଣା କରେ ।

IRVOR
20. ତେଣୁ ତାହାର ଜୀବନ ଆହାରକୁ ଓ ତାହାର ପ୍ରାଣ ସୁସ୍ୱାଦୁ ଭକ୍ଷ୍ୟକୁ ଘୃଣା କରେ।



KJV
20. So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

AMP
20. So that his desire makes him loathe food, and even dainty dishes [nauseate him].

KJVP

YLT
20. And his life hath nauseated bread, And his soul desirable food.

ASV
20. So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.

WEB
20. So that his life abhors bread, And his soul dainty food.

NASB
20. So that to his appetite food becomes repulsive, and his senses reject the choicest nourishment.

ESV
20. so that his life loathes bread, and his appetite the choicest food.

RV
20. So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

RSV
20. so that his life loathes bread, and his appetite dainty food.

NKJV
20. So that his life abhors bread, And his soul succulent food.

MKJV
20. so that his life is sick of bread, and his soul desirable food.

AKJV
20. So that his life abhors bread, and his soul dainty meat.

NRSV
20. so that their lives loathe bread, and their appetites dainty food.

NIV
20. so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal.

NIRV
20. He might feel so bad he can't eat anything. He might even hate the finest food.

NLT
20. They lose their appetite for even the most delicious food.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 20 / 33
  • ତେଣୁ ତାହାର ଜୀବନ ଆହାରକୁ ଓ ତାହାର ପ୍ରାଣ ସୁସ୍ଵାଦୁ ଭକ୍ଷ୍ୟକୁ ଘୃଣା କରେ ।
  • IRVOR

    ତେଣୁ ତାହାର ଜୀବନ ଆହାରକୁ ଓ ତାହାର ପ୍ରାଣ ସୁସ୍ୱାଦୁ ଭକ୍ଷ୍ୟକୁ ଘୃଣା କରେ।
  • KJV

    So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
  • AMP

    So that his desire makes him loathe food, and even dainty dishes nauseate him.
  • YLT

    And his life hath nauseated bread, And his soul desirable food.
  • ASV

    So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.
  • WEB

    So that his life abhors bread, And his soul dainty food.
  • NASB

    So that to his appetite food becomes repulsive, and his senses reject the choicest nourishment.
  • ESV

    so that his life loathes bread, and his appetite the choicest food.
  • RV

    So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
  • RSV

    so that his life loathes bread, and his appetite dainty food.
  • NKJV

    So that his life abhors bread, And his soul succulent food.
  • MKJV

    so that his life is sick of bread, and his soul desirable food.
  • AKJV

    So that his life abhors bread, and his soul dainty meat.
  • NRSV

    so that their lives loathe bread, and their appetites dainty food.
  • NIV

    so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal.
  • NIRV

    He might feel so bad he can't eat anything. He might even hate the finest food.
  • NLT

    They lose their appetite for even the most delicious food.
Total 33 Verses, Selected Verse 20 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References