ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିରିମିୟ
ORV
5. ଏଥିରେ ସିଦିକୀୟ ରାଜା କହିଲା, ଦେଖ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଅଛି; କାରଣ ରାଜା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଲୋକ ନୁହନ୍ତି ।

IRVOR
5. ଏଥିରେ ସିଦିକୀୟ ରାଜା କହିଲା, “ଦେଖ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଅଛି; କାରଣ ରାଜା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଲୋକ ନୁହନ୍ତି।”



KJV
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king [is] not [he that] can do [any] thing against you.

AMP
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hands; for the king is in no position to do anything against you.

KJVP

YLT
5. And the king Zedekiah saith, `Lo, he [is] in your hand: for the king is not able for you [in] anything.`

ASV
5. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.

WEB
5. Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.

NASB
5. King Zedekiah answered: "He is in your power"; for the king could do nothing with them.

ESV
5. King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you."

RV
5. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

RSV
5. King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."

NKJV
5. Then Zedekiah the king said, "Look, he [is] in your hand. For the king can [do] nothing against you."

MKJV
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand. For the king cannot do a thing against you.

AKJV
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

NRSV
5. King Zedekiah said, "Here he is; he is in your hands; for the king is powerless against you."

NIV
5. "He is in your hands," King Zedekiah answered. "The king can do nothing to oppose you."

NIRV
5. "He's in your hands," King Zedekiah answered. "I can't do anything to oppose you."

NLT
5. King Zedekiah agreed. "All right," he said. "Do as you like. I can't stop you."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 5 / 28
  • ଏଥିରେ ସିଦିକୀୟ ରାଜା କହିଲା, ଦେଖ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଅଛି; କାରଣ ରାଜା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଲୋକ ନୁହନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ସିଦିକୀୟ ରାଜା କହିଲା, “ଦେଖ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଅଛି; କାରଣ ରାଜା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଲୋକ ନୁହନ୍ତି।”
  • KJV

    Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
  • AMP

    Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hands; for the king is in no position to do anything against you.
  • YLT

    And the king Zedekiah saith, `Lo, he is in your hand: for the king is not able for you in anything.`
  • ASV

    And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.
  • WEB

    Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.
  • NASB

    King Zedekiah answered: "He is in your power"; for the king could do nothing with them.
  • ESV

    King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you."
  • RV

    And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
  • RSV

    King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."
  • NKJV

    Then Zedekiah the king said, "Look, he is in your hand. For the king can do nothing against you."
  • MKJV

    Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand. For the king cannot do a thing against you.
  • AKJV

    Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
  • NRSV

    King Zedekiah said, "Here he is; he is in your hands; for the king is powerless against you."
  • NIV

    "He is in your hands," King Zedekiah answered. "The king can do nothing to oppose you."
  • NIRV

    "He's in your hands," King Zedekiah answered. "I can't do anything to oppose you."
  • NLT

    King Zedekiah agreed. "All right," he said. "Do as you like. I can't stop you."
Total 28 Verses, Selected Verse 5 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References