ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ଏଣୁ ଯେବେ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭାଇକି ସଙ୍ଗରେ ପଠାଇବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଶସ୍ୟ କିଣିବାକୁ ଯିବୁ ।

IRVOR
4. ଏଣୁ ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭାଇକୁ ସଙ୍ଗରେ ପଠାଇବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଶସ୍ୟ କିଣିବାକୁ ଯିବୁ।



KJV
4. If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

AMP
4. If you will send our brother with us, we will go down [to Egypt] and buy you food;

KJVP

YLT
4. if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,

ASV
4. If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

WEB
4. If you will send our brother with us, we will go down and buy you food,

NASB
4. If you are willing to let our brother go with us, we will go down to procure food for you.

ESV
4. If you will send our brother with us, we will go down and buy you food.

RV
4. If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:

RSV
4. If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;

NKJV
4. "If you send our brother with us, we will go down and buy you food.

MKJV
4. If you will send our brother with us, we will go down and buy you food.

AKJV
4. If you will send our brother with us, we will go down and buy you food:

NRSV
4. If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;

NIV
4. If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.

NIRV
4. So send our brother along with us. Then we'll go down and buy food for you.

NLT
4. If you send Benjamin with us, we will go down and buy more food.

MSG
4. If you're ready to release our brother to go with us, we'll go down and get you food.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
  • ଏଣୁ ଯେବେ ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭାଇକି ସଙ୍ଗରେ ପଠାଇବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଶସ୍ୟ କିଣିବାକୁ ଯିବୁ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭାଇକୁ ସଙ୍ଗରେ ପଠାଇବ, ତେବେ ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଶସ୍ୟ କିଣିବାକୁ ଯିବୁ।
  • KJV

    If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
  • AMP

    If you will send our brother with us, we will go down to Egypt and buy you food;
  • YLT

    if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,
  • ASV

    If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
  • WEB

    If you will send our brother with us, we will go down and buy you food,
  • NASB

    If you are willing to let our brother go with us, we will go down to procure food for you.
  • ESV

    If you will send our brother with us, we will go down and buy you food.
  • RV

    If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
  • RSV

    If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;
  • NKJV

    "If you send our brother with us, we will go down and buy you food.
  • MKJV

    If you will send our brother with us, we will go down and buy you food.
  • AKJV

    If you will send our brother with us, we will go down and buy you food:
  • NRSV

    If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;
  • NIV

    If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.
  • NIRV

    So send our brother along with us. Then we'll go down and buy food for you.
  • NLT

    If you send Benjamin with us, we will go down and buy more food.
  • MSG

    If you're ready to release our brother to go with us, we'll go down and get you food.
Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References