ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ପୁଣି କିଣାନ ଦେଶ, ଅର୍ଥାତ୍, ଯହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରବାସ କଲେ, ସେହି ପ୍ରବାସ-ଦେଶ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେବା ବୋଲି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ନିୟମ ସ୍ଥିର କରିଥିଲୁ ।

IRVOR
4. ପୁଣି, କିଣାନ ଦେଶ, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଯହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରବାସ କଲେ, ସେହି ପ୍ରବାସ-ଦେଶ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେବା ବୋଲି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ନିୟମ ସ୍ଥିର କରିଥିଲୁ।



KJV
4. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

AMP
4. I have also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their temporary residence in which they were strangers.

KJVP

YLT
4. and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

ASV
4. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

WEB
4. I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.

NASB
4. I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they were living as aliens.

ESV
4. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.

RV
4. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

RSV
4. I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.

NKJV
4. "I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

MKJV
4. And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.

AKJV
4. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

NRSV
4. I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.

NIV
4. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens.

NIRV
4. "I also made my covenant with them. I promised to give them the land of Canaan. That is where they lived as outsiders.

NLT
4. And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.

MSG
4. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners.

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 4 / 30
  • ପୁଣି କିଣାନ ଦେଶ, ଅର୍ଥାତ୍, ଯହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରବାସ କଲେ, ସେହି ପ୍ରବାସ-ଦେଶ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେବା ବୋଲି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ନିୟମ ସ୍ଥିର କରିଥିଲୁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, କିଣାନ ଦେଶ, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଯହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରବାସ କଲେ, ସେହି ପ୍ରବାସ-ଦେଶ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେବା ବୋଲି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ନିୟମ ସ୍ଥିର କରିଥିଲୁ।
  • KJV

    And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
  • AMP

    I have also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their temporary residence in which they were strangers.
  • YLT

    and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
  • ASV

    And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
  • WEB

    I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.
  • NASB

    I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they were living as aliens.
  • ESV

    I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.
  • RV

    And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
  • RSV

    I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.
  • NKJV

    "I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
  • MKJV

    And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.
  • AKJV

    And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
  • NRSV

    I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.
  • NIV

    I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens.
  • NIRV

    "I also made my covenant with them. I promised to give them the land of Canaan. That is where they lived as outsiders.
  • NLT

    And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners.
  • MSG

    I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners.
Total 30 Verses, Selected Verse 4 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References