ORV
9. ଆବାସର ଆକାର ଓ ତହିଁର ସମସ୍ତ ପାତ୍ରର ଆକାରାଦିର ଯେଉଁ ଆଦର୍ଶ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖାଇବା, ତଦନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସବୁ କରିବ ।
IRVOR
9. ଆବାସର ଆକାର ଓ ତହିଁର ସମସ୍ତ ପାତ୍ରର ଆକାରାଦିର ଯେଉଁ ଆଦର୍ଶ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦେଖାଇବା, ତଦନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତ କରିବ।
KJV
9. According to all that I shew thee, [after] the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make [it.]
AMP
9. And you shall make it according to all that I show you, the pattern of the tabernacle or dwelling and the pattern of all the furniture of it.
KJVP
YLT
9. according to all that which I am shewing thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its vessels, even so ye do make [it].
ASV
9. According to all that I show thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
WEB
9. According to all that I show you, the pattern of the tent, and the pattern of all of its furniture, even so you shall make it.
NASB
9. This Dwelling and all its furnishings you shall make exactly according to the pattern that I will now show you.
ESV
9. Exactly as I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
RV
9. According to all that I shew thee, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the furniture thereof, even so shall ye make it.
RSV
9. According to all that I show you concerning the pattern of the tabernacle, and of all its furniture, so you shall make it.
NKJV
9. "According to all that I show you, [that is,] the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furnishings, just so you shall make [it.]
MKJV
9. According to all that I show you, the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments of it, even so you shall make it.
AKJV
9. According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall you make it.
NRSV
9. In accordance with all that I show you concerning the pattern of the tabernacle and of all its furniture, so you shall make it.
NIV
9. Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you.
NIRV
9. Make the holy tent and everything that belongs to it. Make them exactly like the pattern I will show you.
NLT
9. You must build this Tabernacle and its furnishings exactly according to the pattern I will show you.
MSG
9. You are to construct it following the plans I've given you, the design for The Dwelling and the design for all its furnishings.
GNB
NET
ERVEN