ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
5. ଜୀବିତ ଲୋକେ ମରିବେ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି; ମାତ୍ର ମୃତ ଲୋକମାନେ କିଛି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, କିଅବା ସେମାନେ ଆଉ କୌଣସି ଫଳ ପାʼନ୍ତି ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ସ୍ମରଣ ବିସ୍ମୃତ ହୁଏ ।

IRVOR
5. ଜୀବିତ ଲୋକେ ମରିବେ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି; ମାତ୍ର ମୃତ ଲୋକମାନେ କିଛି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, କିଅବା ସେମାନେ ଆଉ କୌଣସି ଫଳ ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ସ୍ମରଣ ବିସ୍ମୃତ ହୁଏ।



KJV
5. For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

AMP
5. For the living know that they will die, but the dead know nothing; and they have no more reward [here], for the memory of them is forgotten.

KJVP

YLT
5. For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.

ASV
5. For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

WEB
5. For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.

NASB
5. For the living know that they are to die, but the dead no longer know anything. There is no further recompense for them, because all memory of them is lost.

ESV
5. For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.

RV
5. For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

RSV
5. For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward; but the memory of them is lost.

NKJV
5. For the living know that they will die; But the dead know nothing, And they have no more reward, For the memory of them is forgotten.

MKJV
5. For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.

AKJV
5. For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

NRSV
5. The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.

NIV
5. For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even the memory of them is forgotten.

NIRV
5. People who are still alive know they'll die. But those who have died don't know anything. They don't receive any more rewards. And they are soon forgotten.

NLT
5. The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ଜୀବିତ ଲୋକେ ମରିବେ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି; ମାତ୍ର ମୃତ ଲୋକମାନେ କିଛି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, କିଅବା ସେମାନେ ଆଉ କୌଣସି ଫଳ ପାʼନ୍ତି ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ସ୍ମରଣ ବିସ୍ମୃତ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ଜୀବିତ ଲୋକେ ମରିବେ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି; ମାତ୍ର ମୃତ ଲୋକମାନେ କିଛି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, କିଅବା ସେମାନେ ଆଉ କୌଣସି ଫଳ ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନଙ୍କ ବିଷୟକ ସ୍ମରଣ ବିସ୍ମୃତ ହୁଏ।
  • KJV

    For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
  • AMP

    For the living know that they will die, but the dead know nothing; and they have no more reward here, for the memory of them is forgotten.
  • YLT

    For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
  • ASV

    For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
  • WEB

    For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
  • NASB

    For the living know that they are to die, but the dead no longer know anything. There is no further recompense for them, because all memory of them is lost.
  • ESV

    For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward, for the memory of them is forgotten.
  • RV

    For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
  • RSV

    For the living know that they will die, but the dead know nothing, and they have no more reward; but the memory of them is lost.
  • NKJV

    For the living know that they will die; But the dead know nothing, And they have no more reward, For the memory of them is forgotten.
  • MKJV

    For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.
  • AKJV

    For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
  • NRSV

    The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.
  • NIV

    For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even the memory of them is forgotten.
  • NIRV

    People who are still alive know they'll die. But those who have died don't know anything. They don't receive any more rewards. And they are soon forgotten.
  • NLT

    The living at least know they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, nor are they remembered.
Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References