ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
14. ଆଉ, ଦୁର୍ଘଟଣା ଦ୍ଵାରା ସେହିସବୁ ଧନ କ୍ଷୟ ପାଏ; ପୁଣି, ସେ ପୁତ୍ର ଜାତ କଲେ, ତାହା ହସ୍ତରେ କିଛି ନ ଥାଏ ।

IRVOR
14. ଆଉ, ଦୁର୍ଘଟଣା ଦ୍ୱାରା ସେହିସବୁ ଧନ କ୍ଷୟ ପାଏ; ପୁଣି, ସେ ପୁତ୍ର ଜାତ କଲେ, ତାହା ହସ୍ତରେ କିଛି ନ ଥାଏ।



KJV
14. But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and [there is] nothing in his hand.

AMP
14. But those riches are lost in a bad venture; and he becomes the father of a son, and there is nothing in his hand [with which to support the child].

KJVP

YLT
14. And that wealth hath been lost in an evil business, and he hath begotten a son and there is nothing in his hand!

ASV
14. and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.

WEB
14. Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.

NASB
14. As he came forth from his mother's womb, so again shall he depart, naked as he came, having nothing from his labor that he can carry in his hand.

ESV
14. and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand.

RV
14. and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.

RSV
14. and those riches were lost in a bad venture; and he is father of a son, but he has nothing in his hand.

NKJV
14. But those riches perish through misfortune; When he begets a son, [there is] nothing in his hand.

MKJV
14. But those riches perish by evil use. And he brings forth a son, and nothing is in his hand.

AKJV
14. But those riches perish by evil travail: and he begets a son, and there is nothing in his hand.

NRSV
14. and those riches were lost in a bad venture; though they are parents of children, they have nothing in their hands.

NIV
14. or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him.

NIRV
14. It's also when wealth is lost because of an unwise business deal. Then there won't be anything left for the owner's son.

NLT
14. Money is put into risky investments that turn sour, and everything is lost. In the end, there is nothing left to pass on to one's children.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 14 / 20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ଆଉ, ଦୁର୍ଘଟଣା ଦ୍ଵାରା ସେହିସବୁ ଧନ କ୍ଷୟ ପାଏ; ପୁଣି, ସେ ପୁତ୍ର ଜାତ କଲେ, ତାହା ହସ୍ତରେ କିଛି ନ ଥାଏ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଦୁର୍ଘଟଣା ଦ୍ୱାରା ସେହିସବୁ ଧନ କ୍ଷୟ ପାଏ; ପୁଣି, ସେ ପୁତ୍ର ଜାତ କଲେ, ତାହା ହସ୍ତରେ କିଛି ନ ଥାଏ।
  • KJV

    But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
  • AMP

    But those riches are lost in a bad venture; and he becomes the father of a son, and there is nothing in his hand with which to support the child.
  • YLT

    And that wealth hath been lost in an evil business, and he hath begotten a son and there is nothing in his hand!
  • ASV

    and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
  • WEB

    Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.
  • NASB

    As he came forth from his mother's womb, so again shall he depart, naked as he came, having nothing from his labor that he can carry in his hand.
  • ESV

    and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand.
  • RV

    and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
  • RSV

    and those riches were lost in a bad venture; and he is father of a son, but he has nothing in his hand.
  • NKJV

    But those riches perish through misfortune; When he begets a son, there is nothing in his hand.
  • MKJV

    But those riches perish by evil use. And he brings forth a son, and nothing is in his hand.
  • AKJV

    But those riches perish by evil travail: and he begets a son, and there is nothing in his hand.
  • NRSV

    and those riches were lost in a bad venture; though they are parents of children, they have nothing in their hands.
  • NIV

    or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him.
  • NIRV

    It's also when wealth is lost because of an unwise business deal. Then there won't be anything left for the owner's son.
  • NLT

    Money is put into risky investments that turn sour, and everything is lost. In the end, there is nothing left to pass on to one's children.
Total 20 Verses, Selected Verse 14 / 20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References