ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
18. କାରଣ ବହୁତ ଜ୍ଞାନରେ ବହୁତ କ୍ଳେଶ ଥାଏ; ପୁଣି, ଯେ ବିଦ୍ୟା ବୃଦ୍ଧି କରେ, ସେ ଦୁଃଖ ବୃଦ୍ଧି କରେ ।

IRVOR
18. କାରଣ ବହୁତ ଜ୍ଞାନରେ ବହୁତ କ୍ଲେଶ ଥାଏ; ପୁଣି, ଯେ ବିଦ୍ୟା ବୃଦ୍ଧି କରେ, ସେ ଦୁଃଖ ବୃଦ୍ଧି କରେ।



KJV
18. For in much wisdom [is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

AMP
18. For in much [human] wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.

KJVP

YLT
18. for, in abundance of wisdom [is] abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.`

ASV
18. For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

WEB
18. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.

NASB
18. For in much wisdom there is much sorrow, and he who stores up knowledge stores up grief.

ESV
18. For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.

RV
18. For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

RSV
18. For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.

NKJV
18. For in much wisdom [is] much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.

MKJV
18. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.

AKJV
18. For in much wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow.

NRSV
18. For in much wisdom is much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow.

NIV
18. For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

NIRV
18. A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow. More knowledge only brings more sadness.

NLT
18. The greater my wisdom, the greater my grief. To increase knowledge only increases sorrow.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • କାରଣ ବହୁତ ଜ୍ଞାନରେ ବହୁତ କ୍ଳେଶ ଥାଏ; ପୁଣି, ଯେ ବିଦ୍ୟା ବୃଦ୍ଧି କରେ, ସେ ଦୁଃଖ ବୃଦ୍ଧି କରେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ବହୁତ ଜ୍ଞାନରେ ବହୁତ କ୍ଲେଶ ଥାଏ; ପୁଣି, ଯେ ବିଦ୍ୟା ବୃଦ୍ଧି କରେ, ସେ ଦୁଃଖ ବୃଦ୍ଧି କରେ।
  • KJV

    For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
  • AMP

    For in much human wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
  • YLT

    for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.`
  • ASV

    For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
  • WEB

    For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
  • NASB

    For in much wisdom there is much sorrow, and he who stores up knowledge stores up grief.
  • ESV

    For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
  • RV

    For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
  • RSV

    For in much wisdom is much vexation, and he who increases knowledge increases sorrow.
  • NKJV

    For in much wisdom is much grief, And he who increases knowledge increases sorrow.
  • MKJV

    For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
  • AKJV

    For in much wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow.
  • NRSV

    For in much wisdom is much vexation, and those who increase knowledge increase sorrow.
  • NIV

    For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.
  • NIRV

    A lot of human wisdom leads to a lot of sorrow. More knowledge only brings more sadness.
  • NLT

    The greater my wisdom, the greater my grief. To increase knowledge only increases sorrow.
Total 18 Verses, Selected Verse 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References