ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
7. ଆଉ କେଉଁ ଲୋକ କୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀକି ବାଗ୍ଦାନ କରି ତାହାକୁ ବିବାହ କରି ନାହିଁ? ସେ ଫେରି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଯାଉ, କେଜାଣି ସେ ଯୁଦ୍ଧରେ ମଲେ ଅନ୍ୟ ଲୋକ ତାହାକୁ ବିବାହ କରିବ ।

IRVOR
7. ଆଉ କେଉଁ ଲୋକ କୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ବାଗ୍‍ଦାନ କରି ତାହାକୁ ବିବାହ କରି ନାହିଁ ? ସେ ଫେରି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଯାଉ, କେଜାଣି ସେ ଯୁଦ୍ଧରେ ମଲେ ଅନ୍ୟ ଲୋକ ତାହାକୁ ବିବାହ କରିବ।



KJV
7. And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

AMP
7. And what man has betrothed a wife and has not taken her? Let him return to his house, lest he die in the battle and another man take her.

KJVP

YLT
7. `And who [is] the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.

ASV
7. And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

WEB
7. What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.

NASB
7. Is there anyone who has betrothed a woman and not yet taken her as his wife? Let him return home, lest he die in battle and another take her to wife.'

ESV
7. And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'

RV
7. And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.

RSV
7. And what man is there that has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'

NKJV
7. 'And what man [is there] who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'

MKJV
7. And who is the man that has become engaged to a wife and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man take her.

AKJV
7. And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.

NRSV
7. Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her."

NIV
7. Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her."

NIRV
7. Has anyone promised to get married to a woman but hasn't done it yet? Let him go home. If he doesn't, he might die in battle. Then someone else will marry her."

NLT
7. Has anyone here just become engaged to a woman but not yet married her? Well, you may go home and get married! You might die in the battle, and someone else would marry her.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 7 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଆଉ କେଉଁ ଲୋକ କୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀକି ବାଗ୍ଦାନ କରି ତାହାକୁ ବିବାହ କରି ନାହିଁ? ସେ ଫେରି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଯାଉ, କେଜାଣି ସେ ଯୁଦ୍ଧରେ ମଲେ ଅନ୍ୟ ଲୋକ ତାହାକୁ ବିବାହ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଆଉ କେଉଁ ଲୋକ କୌଣସି ସ୍ତ୍ରୀକୁ ବାଗ୍‍ଦାନ କରି ତାହାକୁ ବିବାହ କରି ନାହିଁ ? ସେ ଫେରି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଯାଉ, କେଜାଣି ସେ ଯୁଦ୍ଧରେ ମଲେ ଅନ୍ୟ ଲୋକ ତାହାକୁ ବିବାହ କରିବ।
  • KJV

    And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
  • AMP

    And what man has betrothed a wife and has not taken her? Let him return to his house, lest he die in the battle and another man take her.
  • YLT

    `And who is the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.
  • ASV

    And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
  • WEB

    What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
  • NASB

    Is there anyone who has betrothed a woman and not yet taken her as his wife? Let him return home, lest he die in battle and another take her to wife.'
  • ESV

    And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
  • RV

    And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
  • RSV

    And what man is there that has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
  • NKJV

    'And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'
  • MKJV

    And who is the man that has become engaged to a wife and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man take her.
  • AKJV

    And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
  • NRSV

    Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her."
  • NIV

    Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her."
  • NIRV

    Has anyone promised to get married to a woman but hasn't done it yet? Let him go home. If he doesn't, he might die in battle. Then someone else will marry her."
  • NLT

    Has anyone here just become engaged to a woman but not yet married her? Well, you may go home and get married! You might die in the battle, and someone else would marry her.'
Total 20 Verses, Selected Verse 7 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References