ORV
6. ଆଉ ପାଉଲ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ହସ୍ତାର୍ପଣ କରନ୍ତେ, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅବତରଣ କଲେ, ପୁଣି ସେମାନେ ନାନା ଭାଷାରେ କଥା କହିବାକୁ ଓ ଭାବବାଣୀ ମଧ୍ୟ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
IRVOR
6. ଆଉ ପାଉଲ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ହସ୍ତାର୍ପଣ କରନ୍ତେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅବତରଣ କଲେ, ପୁଣି, ସେମାନେ ନାନା ଭାଷାରେ କଥା କହିବାକୁ ଓ ଭାବବାଣୀ ମଧ୍ୟ କହିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
KJV
6. And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
AMP
6. And as Paul laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke in [foreign, unknown] tongues (languages) and prophesied.
KJVP
YLT
6. and Paul having laid on them [his] hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,
ASV
6. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
WEB
6. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.
NASB
6. And when Paul laid (his) hands on them, the holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied.
ESV
6. And when Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking in tongues and prophesying.
RV
6. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
RSV
6. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke with tongues and prophesied.
NKJV
6. And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
MKJV
6. And as Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with tongues and prophesied.
AKJV
6. And when Paul had laid his hands on them, the Holy Ghost came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
NRSV
6. When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied--
NIV
6. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied.
NIRV
6. Paul placed his hands on them. Then the Holy Spirit came on them. They spoke in languages they had not known before. They also prophesied.
NLT
6. Then when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in other tongues and prophesied.
MSG
GNB
NET
ERVEN