ORV
18. ପୁଣି ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରି ସାରିଲା ଉତ୍ତାରେ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ ।
IRVOR
18. ପୁଣି ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରି ସାରିଲା ଉତ୍ତାରେ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ।
KJV
18. And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
AMP
18. When David had finished offering the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name [and presence] of the Lord of hosts,
KJVP
YLT
18. And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,
ASV
18. And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
WEB
18. When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Hosts.
NASB
18. When he finished making these offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
ESV
18. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts
RV
18. And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
RSV
18. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts,
NKJV
18. And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
MKJV
18. And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of Hosts.
AKJV
18. And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
NRSV
18. When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the LORD of hosts,
NIV
18. After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty.
NIRV
18. After he finished sacrificing those offerings, he blessed the people in the name of the Lord who rules over all.
NLT
18. When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the LORD of Heaven's Armies.
MSG
GNB
NET
ERVEN