ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
37. ମାତ୍ର ଅବଶାଲୋମ ପଳାଇ ଗଶୂରର ରାଜା ଅମ୍ମୀହୁରର ପୁତ୍ର ତଲ୍ମୟ ନିକଟକୁ ଗଲା । ପୁଣି ଦାଉଦ ପ୍ରତିଦିନ ଆପଣା ପୁତ୍ର ପାଇଁ ଶୋକ କଲେ ।

IRVOR
37. ମାତ୍ର ଅବଶାଲୋମ ପଳାଇ ଗଶୂରର ରାଜା ଅମ୍ମୀହୂଦର ପୁତ୍ର ତଲ୍ମୟ ନିକଟକୁ ଗଲା। ପୁଣି ଦାଉଦ ପ୍ରତିଦିନ ଆପଣା ପୁତ୍ର ପାଇଁ ଶୋକ କଲେ।



KJV
37. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.

AMP
37. But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son [Amnon] every day.

KJVP

YLT
37. And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourneth for his son all the days.

ASV
37. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

WEB
37. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day.

NASB
37. But Absalom, who had taken flight, went to Talmai, son of Ammihud, king of Geshur,

ESV
37. But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.

RV
37. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And {cf15i David} mourned for his son every day.

RSV
37. But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.

NKJV
37. But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.

MKJV
37. But Absalom fled and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

AKJV
37. But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

NRSV
37. But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day.

NIV
37. Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day.

NIRV
37. When Absalom ran away, he went to Talmai, the son of Ammihud. Talmai was king of Geshur. King David sobbed over his son every day.

NLT
37. And David mourned many days for his son Amnon.Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 39 Verses, Selected Verse 37 / 39
  • ମାତ୍ର ଅବଶାଲୋମ ପଳାଇ ଗଶୂରର ରାଜା ଅମ୍ମୀହୁରର ପୁତ୍ର ତଲ୍ମୟ ନିକଟକୁ ଗଲା । ପୁଣି ଦାଉଦ ପ୍ରତିଦିନ ଆପଣା ପୁତ୍ର ପାଇଁ ଶୋକ କଲେ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଅବଶାଲୋମ ପଳାଇ ଗଶୂରର ରାଜା ଅମ୍ମୀହୂଦର ପୁତ୍ର ତଲ୍ମୟ ନିକଟକୁ ଗଲା। ପୁଣି ଦାଉଦ ପ୍ରତିଦିନ ଆପଣା ପୁତ୍ର ପାଇଁ ଶୋକ କଲେ।
  • KJV

    But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
  • AMP

    But Absalom fled and went to his mother's father Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son Amnon every day.
  • YLT

    And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and David mourneth for his son all the days.
  • ASV

    But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
  • WEB

    But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. David mourned for his son every day.
  • NASB

    But Absalom, who had taken flight, went to Talmai, son of Ammihud, king of Geshur,
  • ESV

    But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
  • RV

    But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And {cf15i David} mourned for his son every day.
  • RSV

    But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
  • NKJV

    But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
  • MKJV

    But Absalom fled and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
  • AKJV

    But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
  • NRSV

    But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day.
  • NIV

    Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day.
  • NIRV

    When Absalom ran away, he went to Talmai, the son of Ammihud. Talmai was king of Geshur. King David sobbed over his son every day.
  • NLT

    And David mourned many days for his son Amnon.Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
Total 39 Verses, Selected Verse 37 / 39
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References