ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
17. ମୁଁ ଯାହା କହୁଅଛି, ତାହା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମତାନୁସାରେ କହୁ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧ ତୁଲ୍ୟ ଏପରି ଅତ୍ୟ; ସାହସରେ ଦର୍ପ କରି କହୁଅଛି ।

IRVOR
17. ମୁଁ ଯାହା କହୁଅଛି, ତାହା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମତାନୁସାରେ କହୁ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧ ତୁଲ୍ୟ ଏପରି ଅତ୍ୟନ୍ତ ସାହସରେ ଦର୍ପ କରି କହୁଅଛି ।



KJV
17. That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

AMP
17. What I say by way of this confident boasting, I say not with the Lord's authority [by inspiration] but, as it were, in pure witlessness.

KJVP

YLT
17. That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;

ASV
17. That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

WEB
17. That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.

NASB
17. What I am saying I am not saying according to the Lord but as in foolishness, in this boastful state.

ESV
17. What I am saying with this boastful confidence, I say not with the Lord's authority but as a fool.

RV
17. That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

RSV
17. (What I am saying I say not with the Lord's authority but as a fool, in this boastful confidence;

NKJV
17. What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.

MKJV
17. What I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this boldness of boasting.

AKJV
17. That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

NRSV
17. What I am saying in regard to this boastful confidence, I am saying not with the Lord's authority, but as a fool;

NIV
17. In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.

NIRV
17. When I brag about myself like this, I'm not talking the way the Lord would. I'm talking like a fool.

NLT
17. Such boasting is not from the Lord, but I am acting like a fool.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
  • ମୁଁ ଯାହା କହୁଅଛି, ତାହା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମତାନୁସାରେ କହୁ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧ ତୁଲ୍ୟ ଏପରି ଅତ୍ୟ; ସାହସରେ ଦର୍ପ କରି କହୁଅଛି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଯାହା କହୁଅଛି, ତାହା ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମତାନୁସାରେ କହୁ ନାହିଁ, ମାତ୍ର ନିର୍ବୋଧ ତୁଲ୍ୟ ଏପରି ଅତ୍ୟନ୍ତ ସାହସରେ ଦର୍ପ କରି କହୁଅଛି ।
  • KJV

    That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
  • AMP

    What I say by way of this confident boasting, I say not with the Lord's authority by inspiration but, as it were, in pure witlessness.
  • YLT

    That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
  • ASV

    That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
  • WEB

    That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
  • NASB

    What I am saying I am not saying according to the Lord but as in foolishness, in this boastful state.
  • ESV

    What I am saying with this boastful confidence, I say not with the Lord's authority but as a fool.
  • RV

    That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
  • RSV

    (What I am saying I say not with the Lord's authority but as a fool, in this boastful confidence;
  • NKJV

    What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.
  • MKJV

    What I speak, I do not speak according to the Lord, but as in foolishness, in this boldness of boasting.
  • AKJV

    That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
  • NRSV

    What I am saying in regard to this boastful confidence, I am saying not with the Lord's authority, but as a fool;
  • NIV

    In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
  • NIRV

    When I brag about myself like this, I'm not talking the way the Lord would. I'm talking like a fool.
  • NLT

    Such boasting is not from the Lord, but I am acting like a fool.
Total 33 Verses, Selected Verse 17 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References