ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
2. ପୁଣି, ଯିହୋୟାଦା ଯାଜକର ଜୀବନଯାଏ ଯୋୟାଶ୍ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯଥାର୍ଥ କର୍ମ କଲେ ।

IRVOR
2. ପୁଣି, ଯିହୋୟାଦା ଯାଜକର ଜୀବନଯାଏ ଯୋୟାଶ୍‍ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯଥାର୍ଥ କର୍ମ କଲେ।



KJV
2. And Joash did [that which was] right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

AMP
2. And Joash did what was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest [his uncle].

KJVP

YLT
2. And Joash doth that which is right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

ASV
2. And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

WEB
2. Joash did that which was right in the eyes of Yahweh all the days of Jehoiada the priest.

NASB
2. Joash did what was pleasing to the LORD as long as Jehoiada the priest lived.

ESV
2. And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

RV
2. And Joash did that which was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

RSV
2. And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

NKJV
2. Joash did [what was] right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

MKJV
2. And Joash did the right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.

AKJV
2. And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.

NRSV
2. Joash did what was right in the sight of the LORD all the days of the priest Jehoiada.

NIV
2. Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest.

NIRV
2. Joash did what was right in the eyes of the Lord. He lived that way as long as the priest Jehoiada was alive.

NLT
2. Joash did what was pleasing in the LORD's sight throughout the lifetime of Jehoiada the priest.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 2 / 27
  • ପୁଣି, ଯିହୋୟାଦା ଯାଜକର ଜୀବନଯାଏ ଯୋୟାଶ୍ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯଥାର୍ଥ କର୍ମ କଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯିହୋୟାଦା ଯାଜକର ଜୀବନଯାଏ ଯୋୟାଶ୍‍ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯଥାର୍ଥ କର୍ମ କଲେ।
  • KJV

    And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
  • AMP

    And Joash did what was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest his uncle.
  • YLT

    And Joash doth that which is right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
  • ASV

    And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
  • WEB

    Joash did that which was right in the eyes of Yahweh all the days of Jehoiada the priest.
  • NASB

    Joash did what was pleasing to the LORD as long as Jehoiada the priest lived.
  • ESV

    And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
  • RV

    And Joash did that which was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
  • RSV

    And Joash did what was right in the eyes of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
  • NKJV

    Joash did what was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
  • MKJV

    And Joash did the right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
  • AKJV

    And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
  • NRSV

    Joash did what was right in the sight of the LORD all the days of the priest Jehoiada.
  • NIV

    Joash did what was right in the eyes of the LORD all the years of Jehoiada the priest.
  • NIRV

    Joash did what was right in the eyes of the Lord. He lived that way as long as the priest Jehoiada was alive.
  • NLT

    Joash did what was pleasing in the LORD's sight throughout the lifetime of Jehoiada the priest.
Total 27 Verses, Selected Verse 2 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References