ORV
3. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶରୀରରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ହେଲେ ସୁଦ୍ଧା ଆତ୍ମାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଥାଇ, ଯେ ଏହିପ୍ରକାର କର୍ମ କରିଅଛି, ଉପସ୍ଥିତ ଥିଲା ପରି ପ୍ରଭୁଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ତାହାର ବିଚାର କରିସାରିଅଛି,
IRVOR
3. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଶରୀରରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ହେଲେ ସୁଦ୍ଧା ଆତ୍ମାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଥାଇ, ଯେ ଏହି ପ୍ରକାର କର୍ମ କରିଅଛି, ଉପସ୍ଥିତ ଥିଲା ପରି ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ତାହାର ବିଚାର କରିସାରିଅଛି,
KJV
3. For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, [concerning] him that hath so done this deed,
AMP
3. As for my attitude, though I am absent [from you] in body, I am present in spirit, and I have already decided and passed judgment, as if actually present,
KJVP
YLT
3. for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing:
ASV
3. For I verily, being absent in body but present in spirit, have already as though I were present judged him that hath so wrought this thing,
WEB
3. For I most assuredly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.
NASB
3. I, for my part, although absent in body but present in spirit, have already, as if present, pronounced judgment on the one who has committed this deed,
ESV
3. For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing.
RV
3. For I verily, being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him that hath so wrought this thing,
RSV
3. For though absent in body I am present in spirit, and as if present, I have already pronounced judgment
NKJV
3. For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged (as though I were present) him who has so done this deed.
MKJV
3. For as being absent in body but present in spirit, I indeed have judged already as though I were present concerning him who worked out this thing;
AKJV
3. For I truly, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that has so done this deed,
NRSV
3. For though absent in body, I am present in spirit; and as if present I have already pronounced judgment
NIV
3. Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present.
NIRV
3. Even though I am not right there with you, I am with you in spirit. And I have already judged the one who did that, just as if I were there.
NLT
3. Even though I am not with you in person, I am with you in the Spirit. And as though I were there, I have already passed judgment on this man
MSG
GNB
NET
ERVEN