ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
27. ପୁଣି ହୀରମ୍ ସେହି ଜାହାଜରେ ଶଲୋମନଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ସହିତ ସାମୁଦ୍ରିକ କର୍ମରେ ନିପୁଣ ଆପଣା ଦାସ ନାବିକମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା ।

IRVOR
27. ପୁଣି, ହୂରମ୍‍ ସେହି ଜାହାଜରେ ଶଲୋମନଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ସହିତ ସାମୁଦ୍ରିକ କର୍ମରେ ନିପୁଣ ଆପଣା ଦାସ ନାବିକମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା।



KJV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

AMP
27. And Hiram sent with the fleet his servants, shipmen who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

KJVP

YLT
27. And Hiram sendeth in the navy his servants, shipmen knowing the sea, with servants of Solomon,

ASV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

WEB
27. Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

NASB
27. In this fleet Hiram placed his own expert seamen with the servants of Solomon.

ESV
27. And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.

RV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

RSV
27. And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon;

NKJV
27. Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon.

MKJV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

AKJV
27. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.

NRSV
27. Hiram sent his servants with the fleet, sailors who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.

NIV
27. And Hiram sent his men--sailors who knew the sea--to serve in the fleet with Solomon's men.

NIRV
27. Hiram sent his men to serve on the ships together with Solomon's men. Hiram's sailors knew the sea.

NLT
27. Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon's men.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 27 / 28
  • ପୁଣି ହୀରମ୍ ସେହି ଜାହାଜରେ ଶଲୋମନଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ସହିତ ସାମୁଦ୍ରିକ କର୍ମରେ ନିପୁଣ ଆପଣା ଦାସ ନାବିକମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ହୂରମ୍‍ ସେହି ଜାହାଜରେ ଶଲୋମନଙ୍କର ଦାସମାନଙ୍କ ସହିତ ସାମୁଦ୍ରିକ କର୍ମରେ ନିପୁଣ ଆପଣା ଦାସ ନାବିକମାନଙ୍କୁ ପଠାଇଲା।
  • KJV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • AMP

    And Hiram sent with the fleet his servants, shipmen who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • YLT

    And Hiram sendeth in the navy his servants, shipmen knowing the sea, with servants of Solomon,
  • ASV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • WEB

    Hiram sent in the navy his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • NASB

    In this fleet Hiram placed his own expert seamen with the servants of Solomon.
  • ESV

    And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.
  • RV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • RSV

    And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon;
  • NKJV

    Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon.
  • MKJV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • AKJV

    And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  • NRSV

    Hiram sent his servants with the fleet, sailors who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.
  • NIV

    And Hiram sent his men--sailors who knew the sea--to serve in the fleet with Solomon's men.
  • NIRV

    Hiram sent his men to serve on the ships together with Solomon's men. Hiram's sailors knew the sea.
  • NLT

    Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon's men.
Total 28 Verses, Selected Verse 27 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References