ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
5. ଅବଶିଷ୍ଟ ମୃତ ଲୋକମାନେ ସେହି ସହସ୍ର ବର୍ଷ ଶେଷ ନ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ହେଲେ ନାହିଁ । ଏହା ହିଁ ପ୍ରଥମ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ।

IRVOR
5. ଅବଶିଷ୍ଟ ମୃତ ଲୋକମାନେ ସେହି ସହସ୍ର ବର୍ଷ ଶେଷ ନ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ହେଲେ ନାହିଁ । ଏହା ହିଁ ପ୍ରଥମ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ।



KJV
5. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.

AMP
5. The remainder of the dead were not restored to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection.

KJVP

YLT
5. and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this [is] the first rising again.

ASV
5. The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

WEB
5. The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

NASB
5. The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.

ESV
5. The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

RV
5. The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.

RSV
5. The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.

NKJV
5. But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.

MKJV
5. But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

AKJV
5. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

NRSV
5. (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.

NIV
5. (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.

NIRV
5. This is the first resurrection. The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were ended.

NLT
5. This is the first resurrection. (The rest of the dead did not come back to life until the thousand years had ended.)

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଅବଶିଷ୍ଟ ମୃତ ଲୋକମାନେ ସେହି ସହସ୍ର ବର୍ଷ ଶେଷ ନ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ହେଲେ ନାହିଁ । ଏହା ହିଁ ପ୍ରଥମ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ।
  • IRVOR

    ଅବଶିଷ୍ଟ ମୃତ ଲୋକମାନେ ସେହି ସହସ୍ର ବର୍ଷ ଶେଷ ନ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜୀବିତ ହେଲେ ନାହିଁ । ଏହା ହିଁ ପ୍ରଥମ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ।
  • KJV

    But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
  • AMP

    The remainder of the dead were not restored to life again until the thousand years were completed. This is the first resurrection.
  • YLT

    and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.
  • ASV

    The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.
  • WEB

    The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
  • NASB

    The rest of the dead did not come to life until the thousand years were over. This is the first resurrection.
  • ESV

    The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.
  • RV

    The rest of the dead lived not until the thousand years should be finished. This is the first resurrection.
  • RSV

    The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.
  • NKJV

    But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
  • MKJV

    But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
  • AKJV

    But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
  • NRSV

    (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.
  • NIV

    (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.
  • NIRV

    This is the first resurrection. The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were ended.
  • NLT

    This is the first resurrection. (The rest of the dead did not come back to life until the thousand years had ended.)
Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References