ORV
67. ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ହେବା ପୂର୍ବରେ ମୁଁ ବିପଥରେ ଗଲି; ମାତ୍ର ଏବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରେ ।
IRVOR
67. ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ହେବା ପୂର୍ବରେ ମୁଁ ବିପଥରେ ଗଲି; ମାତ୍ର ଏବେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟ ପାଳନ କରେ।
KJV
67. Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
AMP
67. Before I was afflicted I went astray, but now Your word do I keep [hearing, receiving, loving, and obeying it].
KJVP
YLT
67. Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept.
ASV
67. Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.
WEB
67. Before I was afflicted, I went astray; But now I observe your word.
NASB
67. Before I was afflicted I went astray, but now I hold to your promise.
ESV
67. Before I was afflicted I went astray, but now I keep your word.
RV
67. Before I was afflicted I went astray; but now I observe thy word.
RSV
67. Before I was afflicted I went astray; but now I keep thy word.
NKJV
67. Before I was afflicted I went astray, But now I keep Your word.
MKJV
67. Before I was afflicted I went astray; but now I have kept Your Word.
AKJV
67. Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.
NRSV
67. Before I was humbled I went astray, but now I keep your word.
NIV
67. Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.
NIRV
67. Before I went through suffering, I went down the wrong path. But now I obey your word.
NLT
67. I used to wander off until you disciplined me; but now I closely follow your word.
MSG
GNB
NET
ERVEN