ORV
8. କିନ୍ତୁ ନିର୍ବୁଦ୍ଧିମାନେ ସୁବୁଦ୍ଧିମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ ତେଲରୁ ଆମକୁ ଟିକେ ଦିଅ, କାରଣ ଆମ ଦୀପସବୁ ଲିଭିଯାଉଅଛି ।
IRVOR
8. କିନ୍ତୁ ନିର୍ବୁଦ୍ଧିମାନେ ସୁବୁଦ୍ଧିମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ ତେଲରୁ ଆମକୁ ଟିକେ ଦିଅ, କାରଣ ଆମ ଦୀପସବୁ ଲିଭିଯାଉଅଛି ।
KJV
8. {SCJ}And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. {SCJ.}
AMP
8. And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out.
KJVP
YLT
8. and the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out;
ASV
8. And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
WEB
8. The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
NASB
8. The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
ESV
8. And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
RV
8. And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
RSV
8. And the foolish said to the wise, `Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
NKJV
8. "And the foolish said to the wise, 'Give us [some] of your oil, for our lamps are going out.'
MKJV
8. And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps have gone out.
AKJV
8. And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
NRSV
8. The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.'
NIV
8. The foolish ones said to the wise,`Give us some of your oil; our lamps are going out.'
NIRV
8. The foolish ones said to the wise ones, 'Give us some of your oil. Our lamps are going out.'
NLT
8. Then the five foolish ones asked the others, 'Please give us some of your oil because our lamps are going out.'
MSG
GNB
NET
ERVEN