ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
40. ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଜଣେ କୁଷ୍ଠୀ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ଜାନୁ ପାତି ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରି କହିଲା, ଆପଣ ଯଦି ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୋତେ ଶୁଚି କରି ପାରନ୍ତି ।

IRVOR
40. (ମାଥିଉ 8:1-4; ଲୂକ 5:12-16) ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଜଣେ କୁଷ୍ଠୀ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ଆଣ୍ଠୁପାତି ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରି କହିଲା, "ଆପଣ ଯଦି ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୋତେ ଶୁଚି କରି ପାରନ୍ତି ।"



KJV
40. And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

AMP
40. And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean.

KJVP

YLT
40. and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- `If thou mayest will, thou art able to cleanse me.`

ASV
40. And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

WEB
40. There came to him a leper, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."

NASB
40. A leper came to him (and kneeling down) begged him and said, "If you wish, you can make me clean."

ESV
40. And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean."

RV
40. And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

RSV
40. And a leper came to him beseeching him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean."

NKJV
40. Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean."

MKJV
40. And a leper came to Him, begging Him and kneeling down to Him, and saying to Him, If You will, You can make me clean.

AKJV
40. And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.

NRSV
40. A leper came to him begging him, and kneeling he said to him, "If you choose, you can make me clean."

NIV
40. A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."

NIRV
40. A man who had a skin disease came to Jesus. On his knees he begged Jesus. He said, "If you are willing to make me 'clean,' you can do it."

NLT
40. A man with leprosy came and knelt in front of Jesus, begging to be healed. "If you are willing, you can heal me and make me clean," he said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 40 / 45
  • ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଜଣେ କୁଷ୍ଠୀ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ଜାନୁ ପାତି ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରି କହିଲା, ଆପଣ ଯଦି ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୋତେ ଶୁଚି କରି ପାରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 8:1-4; ଲୂକ 5:12-16) ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଜଣେ କୁଷ୍ଠୀ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ଆଣ୍ଠୁପାତି ତାହାଙ୍କୁ ବିନତି କରି କହିଲା, "ଆପଣ ଯଦି ଇଚ୍ଛା କରନ୍ତି, ତାହାହେଲେ ମୋତେ ଶୁଚି କରି ପାରନ୍ତି ।"
  • KJV

    And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
  • AMP

    And a leper came to Him, begging Him on his knees and saying to Him, If You are willing, You are able to make me clean.
  • YLT

    and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- `If thou mayest will, thou art able to cleanse me.`
  • ASV

    And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
  • WEB

    There came to him a leper, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."
  • NASB

    A leper came to him (and kneeling down) begged him and said, "If you wish, you can make me clean."
  • ESV

    And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean."
  • RV

    And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
  • RSV

    And a leper came to him beseeching him, and kneeling said to him, "If you will, you can make me clean."
  • NKJV

    Now a leper came to Him, imploring Him, kneeling down to Him and saying to Him, "If You are willing, You can make me clean."
  • MKJV

    And a leper came to Him, begging Him and kneeling down to Him, and saying to Him, If You will, You can make me clean.
  • AKJV

    And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.
  • NRSV

    A leper came to him begging him, and kneeling he said to him, "If you choose, you can make me clean."
  • NIV

    A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean."
  • NIRV

    A man who had a skin disease came to Jesus. On his knees he begged Jesus. He said, "If you are willing to make me 'clean,' you can do it."
  • NLT

    A man with leprosy came and knelt in front of Jesus, begging to be healed. "If you are willing, you can heal me and make me clean," he said.
Total 45 Verses, Selected Verse 40 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References