ORV
21. ତଥାପି ଚାରି ପାଦରେ ଗମନକାରୀ ପକ୍ଷବିଶିଷ୍ଟ ଜନ୍ତୁ ମଧ୍ୟରେ ଭୂମିରେ ଡେଇଁବା ପାଇଁ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଗୋଡ଼ନଳୀ ଦୀର୍ଘ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଖାଦ୍ୟ ହେବେ ।
IRVOR
21. ତଥାପି ଚାରି ପାଦରେ ଗମନକାରୀ ପକ୍ଷବିଶିଷ୍ଟ ଜନ୍ତୁ ମଧ୍ୟରେ ଭୂମିରେ ଡେଇଁବା ପାଇଁ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଗୋଡ଼ନଳୀ ଦୀର୍ଘ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଖାଦ୍ୟ ହେବେ।
KJV
21. Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
AMP
21. Yet of all winged insects that go upon all fours you may eat those which have legs above their feet with which to leap on the ground.
KJVP
YLT
21. `Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;
ASV
21. Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth.
WEB
21. Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth.
NASB
21. But of the various winged insects that walk on all fours you may eat those that have jointed legs for leaping on the ground;
ESV
21. Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground.
RV
21. Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
RSV
21. Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those which have legs above their feet, with which to leap on the earth.
NKJV
21. 'Yet these you may eat of every flying insect that creeps on [all] fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.
MKJV
21. Yet you may eat these of any flying swarming thing that goes on all four, those which have legs above their feet, to leap with on the earth.
AKJV
21. Yet these may you eat of every flying creeping thing that goes on all four, which have legs above their feet, to leap with on the earth;
NRSV
21. But among the winged insects that walk on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to leap on the ground.
NIV
21. There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.
NIRV
21. But you can eat some creatures that have wings and walk on all fours. Their legs have joints so they can hop on the ground.
NLT
21. You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.
MSG
21. But you can eat some of these, namely, those that have jointed legs for hopping on the ground:
GNB
NET
ERVEN